Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Replay The Night - Mark Webb Dub
Wiederhole die Nacht - Mark Webb Dub
It's
so
easy
Es
ist
so
einfach
It's
so
easy
Es
ist
so
einfach
It's
so
easy
Es
ist
so
einfach
It's
so
easy
Es
ist
so
einfach
Touching
this
place,
will
it
bring
me
nearer
you?
Wenn
ich
diesen
Ort
berühre,
bringt
es
mich
näher
zu
dir?
Crossing
the
line,
will
it
bring
you
nearer
me?
Wenn
ich
die
Grenze
überschreite,
bringt
es
dich
näher
zu
mir?
Looking
in
your
eyes,
for
a
sign
of
life
in
me
Ich
schaue
in
deine
Augen,
nach
einem
Zeichen
von
Leben
in
mir
Don't
trust
that
smile
Traue
diesem
Lächeln
nicht
And
all
the
things
that
it
could
mean
Und
all
den
Dingen,
die
es
bedeuten
könnte
It's
so
easy,
losing
track
of
time
Es
ist
so
einfach,
die
Zeit
aus
den
Augen
zu
verlieren
It's
so
easy,
replay
the
night
Es
ist
so
einfach,
die
Nacht
zu
wiederholen
It's
so
easy,
losing
track
of
time
Es
ist
so
einfach,
die
Zeit
aus
den
Augen
zu
verlieren
It's
so
easy,
replay
the
night
Es
ist
so
einfach,
die
Nacht
zu
wiederholen
Watching
the
stars
Wenn
ich
die
Sterne
beobachte
Will
it
bring
me
nearer
you?
Bringt
es
mich
näher
zu
dir?
Losing
some
sleep
Wenn
ich
etwas
Schlaf
verliere
If
it
brings
you
nearer
me
Wenn
es
dich
näher
zu
mir
bringt
Turn
on
the
lights
Schalte
das
Licht
an
In
the
darkness
we
can't
see
In
der
Dunkelheit
können
wir
nicht
sehen
Really
the
night
Wirklich
die
Nacht
And
all
the
things
that
it
could
be
Und
all
die
Dinge,
die
sie
sein
könnte
It's
so
easy,
losing
track
of
time
Es
ist
so
einfach,
die
Zeit
aus
den
Augen
zu
verlieren
It's
so
easy,
replay
the
night
Es
ist
so
einfach,
die
Nacht
zu
wiederholen
It's
so
easy,
losing
track
of
time
Es
ist
so
einfach,
die
Zeit
aus
den
Augen
zu
verlieren
It's
so
easy,
replay
the
night
Es
ist
so
einfach,
die
Nacht
zu
wiederholen
It's
so
easy,
It's
so
easy...
Es
ist
so
einfach,
Es
ist
so
einfach...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Luis Rivera, Ned Bigham, Alice Lascelles
Attention! Feel free to leave feedback.