R.E.M. - E-Bow The Letter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - E-Bow The Letter




E-Bow The Letter
Игра смычком на букве
Look up, what do you see?
Посмотри вверх, что ты видишь?
All of you and all of me
Всё, что есть ты, и всё, что есть я.
Florescent and starry
Флуоресцентное и звёздное,
Some of them, they surprise
Кое-что из этого удивляет.
The bus ride
Поездка на автобусе,
I went to write this, 4: 00 a.m
Я поехал написать это, 4:00 утра,
This letter
Это письмо,
Fields of poppies, little pearls
Маковые поля, маленькие жемчужины.
All the boys and all the girls sweet-toothed
Все мальчики и все девочки, сладкие как леденцы,
Each and every
Каждый и каждая,
One a little scary
Немного пугающие.
I said your name
Я произнёс твоё имя.
I wore it like a badge of teenage film stars
Я носил его, как значок звезды подростковых фильмов,
Hash bars, cherry mash and tinfoil tiaras
Хэш-бары, вишнёвая патока и тиары из фольги.
Dreaming of Maria Callas whoever she is this fame thing,
Мечтая о Марии Каллас, кем бы она ни была, эта слава,
I don't get it
Я не понимаю её.
I wrap my hand in plastic to try to look through it
Я оборачиваю руку в пластик, пытаясь разглядеть сквозь него.
Maybelline eyes and girl-as-boy moves
Глаза, как у модели Мейбеллин, и мальчишеские движения.
I can take you far
Я могу увезти тебя далеко.
This star thing, I don't get it
Эта звёздная штука, я не понимаю её.
I'll take you over, there
Я увезу тебя туда,
I'll take you over, there Aluminum, tastes like fear
Я увезу тебя туда, алюминий на вкус как страх.
Adrenaline, it pulls us near
Адреналин, он притягивает нас друг к другу.
I'll take you over
Я увезу тебя,
It tastes like fear, there
Он на вкус как страх, туда,
I'll take you over
Я увезу тебя.
Will you live to 83?
Доживёшь ли ты до 83?
Will you ever welcome me?
Примешь ли ты меня когда-нибудь?
Will you show me something that nobody else has seen?
Покажешь ли ты мне то, чего никто никогда не видел?
Smoke it, drink
Выкури это, выпей.
Here comes the flood
Вот и потоп,
Anything to thin the blood
Всё, чтобы разбавить кровь.
These corrosives do their magic slowly and sweet
Эти едкие вещества творят своё волшебство медленно и сладко.
Phone, eat it, drink
Телефон, съешь его, выпей.
Just another chink
Ещё одна трещина,
Cuts and dents,
Порезы и вмятины,
They catch the light
Они ловят свет.
Aluminum, the weakest link
Алюминий, самое слабое звено.
I don't want to disappoint you
Я не хочу тебя разочаровывать,
I'm not here to anoint you
Я здесь не для того, чтобы помазывать тебя на царство.
I would lick your feet
Я бы лизал твои ноги,
But is that the sickest move?
Но разве это не самый больной поступок?
I wear my own crown and sadness and sorrow
Я ношу свою собственную корону, грусть и печаль,
And who'd have thought tomorrow could be so strange?
И кто бы мог подумать, что завтрашний день может быть таким странным?
My loss,
Моя потеря,
And here we go again
И вот мы снова начинаем.
I'll take you over, there
Я увезу тебя туда,
I'll take you over, there
Я увезу тебя туда,
Aluminum, tastes like fear
Алюминий на вкус как страх.
Adrenaline, it pulls us near
Адреналин, он притягивает нас друг к другу.
I'll take you over
Я увезу тебя,
It tastes like fear, there
Он на вкус как страх, туда,
I'll take you over
Я увезу тебя.
Look up, what do you see?
Посмотри вверх, что ты видишь?
All of you and all of me
Всё, что есть ты, и всё, что есть я.
Florescent and starry
Флуоресцентное и звёздное,
Some of them, they surprise
Кое-что из этого удивляет.
I can't look it in the eyes
Я не могу смотреть в глаза,
Seconal, Spanish fly, absinthe, kerosene
Секонал, шпанская мушка, абсент, керосин,
Cherry-flavored neck and collar
Шея и воротник с вишнёвым вкусом.
I can smell the sorrow on your breath
Я чувствую запах печали в твоём дыхании,
The sweat, the victory and sorrow
Пот, победа и печаль,
The smell of fear, I got it
Запах страха, я чувствую его.
I'll take you over, there
Я увезу тебя туда,
I'll take you over, there
Я увезу тебя туда,
Aluminum, tastes like fear
Алюминий на вкус как страх.
Adrenaline, it pulls us near
Адреналин, он притягивает нас друг к другу.
I'll take you over
Я увезу тебя,
It tastes like fear, there
Он на вкус как страх, туда,
I'll take you over
Я увезу тебя,
Pulls us near
Тянет нас ближе,
Tastes like fear...
На вкус как страх...
Nearer, nearer
Ближе, ближе,
Over, over, over, over
Туда, туда, туда, туда,
Yeah, look over
Да, посмотри туда,
I'll take you there, oh, yeah
Я увезу тебя туда, о, да.
I'll take you there
Я увезу тебя туда,
Oh, over
О, туда,
I'll take you there
Я увезу тебя туда,
Over, let me
Туда, позволь мне,
I'll take you there...
Я увезу тебя туда...
There, there, baby, yeah.
Туда, туда, детка, да.





Writer(s): Berry, Mills, Buck, Stipe


Attention! Feel free to leave feedback.