R.E.M. - Monty Got a Raw Deal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation R.E.M. - Monty Got a Raw Deal




Monty this seems strange to me
Монти мне это кажется странным
The movies had that movie thing
В кино была такая киношная штука
But nonsense has a welcome ring
Но у бессмыслицы есть приветственное кольцо.
And heroes don't come easily
А герои даются нелегко.
Now nonsense isn't new to me
Глупости для меня не в новинку.
I know my head, I know my feet
Я знаю свою голову, я знаю свои ноги.
But mischief knocked me in the knees
Но озорство ударило меня в колени.
So just let go
Так что просто отпусти.
Just let go
Просто отпусти
I saw the ocean meet the man
Я видел, как океан встретил человека.
I saw you buried in the sand
Я видел, как ты зарылся в песок.
A friend was there to hold your hand
Рядом был друг, который держал тебя за руку.
Said walk on by
Сказал Проходи мимо
So I went walking through the street
И я пошел гулять по улице.
I saw you strung up in a tree
Я видел тебя повешенным на дереве.
A woman knelt there said to me
Женщина опустилась на колени и сказала мне:
Said hold your tongue
Сказал придержи язык
Hold your tongue
Попридержи язык
You don't owe me anything
Ты мне ничего не должен.
You don't want this sympathy (Waste your breath)
Ты не хочешь этого сочувствия (впустую тратишь свое дыхание).
Don't you waste your breath (Waste your breath)
Не трать свое дыхание впустую (не трать свое дыхание впустую).
For the silver screen
Для серебряного экрана
That nonsense doesn't mean a thing
Эта чепуха ничего не значит.
They tried to bust you in a sting
Они пытались схватить тебя за укус.
But virtue isn't everything
Но добродетель-это еще не все.
So don't waste time
Так что не трать время зря.
Now here's a rhyme that you can steal
Вот рифма, которую ты можешь украсть.
Put this on your reel to reel
Поставь это на свою катушку к катушке
Mischief threw a rotten deal
Озорство закатило гнилую сделку
Monty's laying low
Монти залег на дно.
He is laying low
Он залег на дно.
Just let go
Просто отпусти
Just let go
Просто отпусти.
You don't owe me anything
Ты мне ничего не должен.
You don't want this sympathy (Waste your breath)
Ты не хочешь этого сочувствия (впустую тратишь свое дыхание).
Don't you waste your breath (Waste your breath)
Не трать впустую свое дыхание (Не трать впустую свое дыхание).
Monty this seems strange to me
Монти мне это кажется странным





Writer(s): Berry, Mills, Buck, Stipe


Attention! Feel free to leave feedback.