Lyrics and translation 6LACK - By Any Means
By Any Means
Любыми Способами
Places
I
been,
people
I've
seen
Места,
где
я
был,
люди,
которых
я
видел,
Remember
my
whole
life,
it
started
with
dreams
Помню
всю
свою
жизнь,
все
начиналось
с
мечты.
I
had
to
start
from
the
bottom
Мне
пришлось
начать
с
самого
низа,
Full
throttle
to
the
top,
it
was
by
any
means
На
полном
газу
к
вершине,
любыми
способами.
I
had
to
let
'em
go
first,
'cause
I
know
I'm
the
king
Я
должен
был
дать
им
пройти
первыми,
ведь
я
знаю,
что
я
король.
Like
to
be
heard
but
I
hate
to
be
seen
Люблю,
когда
меня
слушают,
но
ненавижу,
когда
меня
видят.
Hurt
'em
'til
they
leakin'
burgundy
bleed
Ранил
их
до
тех
пор,
пока
они
не
истекли
бордовой
кровью.
These
niggas,
they
mad,
I
know
that
they
green
Эти
нигеры
злятся,
я
знаю,
что
они
завидуют.
My
album
goes
platinum,
I'm
not
on
the
scene
Мой
альбом
становится
платиновым,
а
меня
нет
на
сцене.
Who
you
know
do
it
like
a
nigga
I
could
borrow?
Кого
ты
знаешь,
кто
делает
это
так,
как
я,
детка?
Могу
одолжить?
Send
it
to
your
girl
on
the
low
Отправлю
его
к
твоей
подруге
по-тихому.
We
ain't
with
the
drama,
but
we
still
a
threat
Мы
не
любим
драму,
но
мы
все
еще
опасны.
The
boys
all
on
go
Мои
парни
всегда
наготове.
I
done
dropped
in,
I
done
clocked
in,
fuck
a
top
ten
Я
ворвался,
я
на
часах,
к
черту
топ-10.
I
am
not
them,
this
is
off
top,
it
is
not
penned
Я
не
такой,
как
они,
это
экспромт,
а
не
написано.
I
am
not
fan,
'til
I
drop
gems
Я
не
фанат,
пока
не
выдам
алмазы.
I
had
learned
shit,
and
I
stocked
shit
Я
многому
научился
и
накопил.
And
I
really
thought
I
was
the
hot
shot
И
я
действительно
думал,
что
я
крутой.
I
was
down
bad,
then
I
got
lit
Я
был
на
дне,
потом
зажег.
Saw
a
lil'
window,
like
a
cockpit
Увидел
небольшое
окошко,
как
кабину
пилота.
This
a
sane
world,
but
it's
6LACK's
world
Это
нормальный
мир,
но
это
мир
6LACK'а.
This
a
black
world,
this
a
tax
world
Это
черный
мир,
это
мир
налогов.
I
done
saved
up
for
the
AP
Я
копил
на
AP.
But
I
walked
in
with
the
black
pearl
Но
пришел
с
черной
жемчужиной.
Just
a
young
nigga
with
a
gold
grill
Просто
молодой
нигга
с
золотыми
зубами.
Can't
believe
I
really
made
a
whole
mil
Не
могу
поверить,
что
я
реально
заработал
целый
миллион.
Then
a
whole
mil,
then
some
more
mils
Потом
еще
миллион,
потом
еще
несколько
миллионов.
And
some
more
mils,
skippin'
no
meals
И
еще
несколько
миллионов,
не
пропуская
ни
одной
трапезы.
Places
I
been,
people
I've
seen
Места,
где
я
был,
люди,
которых
я
видел,
Remember
my
whole
life,
it
started
with
dreams
Помню
всю
свою
жизнь,
все
начиналось
с
мечты.
I
had
to
start
from
the
bottom
Мне
пришлось
начать
с
самого
низа,
Full
throttle
to
the
top,
it
was
by
any
means
На
полном
газу
к
вершине,
любыми
способами.
I
had
to
let
'em
go
first,
'cause
I
know
I'm
the
king
Я
должен
был
дать
им
пройти
первыми,
ведь
я
знаю,
что
я
король.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Valdez Valentine Jr., Adeyinka Oladayo Ayotomiwa Bankole-ojo, Tomi Mannonen
Attention! Feel free to leave feedback.