Lyrics and translation 6LACK - Talkback
I
think
I'ma
drive
the
lamb'
today
(uh)
Кажется,
сегодня
я
буду
кататься
на
«Ламбе»
(у)
I
don't
get
hyped
off
a
like,
been
a
long
week
Меня
не
цепляет
лайк,
выдалась
долгая
неделя
I
had
to
put
the
'Gram
away
(uh)
Пришлось
отложить
Инстаграмчик
(у)
Focus
on
the
shit
that
matter,
go
get
the
bag
Сосредоточься
на
том,
что
важно,
иди
и
заработай
деньги
Bring
it
back
for
your
family's
sake
(uh)
Принеси
их
ради
своей
семьи
(у)
No
more
stressin'
Хватит
стрессовать
I
know
the
method
and
I'm
down
to
spread
the
word
until
my
family
straight
Я
знаю
способ
и
буду
распространять
его,
пока
моя
семья
не
будет
в
порядке
(Ayy,
okay,
ayy,
okay,
okay,
okay)
(Ага,
ладно,
ага,
ладно,
ладно,
ладно,
ладно)
Got
so
many
diamonds,
they
like,
"Oh,
Lord"
У
меня
так
много
бриллиантов,
что
они
такие:
"Господи"
Big
business
plans
in
my
Goyard
В
моем
Goyard'е
большие
бизнес-планы
Young
and
still
humble,
tryna
hold
on
Молодой
и
все
еще
скромный,
пытаюсь
держаться
Heard
'em
talkin'
down,
that
shit
just
roll
off
Слышал,
как
они
говорили
гадости,
но
это
все
от
меня
отскакивает
That
shit
just
roll
off
(that
shit
just
roll
off)
Это
все
от
меня
отскакивает
(это
все
от
меня
отскакивает)
I
feel
so
top-tier
(I
feel
so
top-tier)
Я
чувствую
себя
на
вершине
(я
чувствую
себя
на
вершине)
I
hear
'em
talk
down
(I
hear
'em
talk
down)
Я
слышу,
как
они
говорят
гадости
(я
слышу,
как
они
говорят
гадости)
But
I
do
not
care
(but
I
do
not
care)
Но
мне
все
равно
(но
мне
все
равно)
'Cause
when
it's
full
circle,
no,
I
will
not
spare
(will
not)
Потому
что,
когда
круг
замкнется,
нет,
я
не
пощажу
(не
пощажу)
It's
been
a
long
road
(it's
been
a
long)
Это
был
долгий
путь
(это
был
долгий)
No,
you
were
not
there
(no,
you
were
not,
no,
you
werе
not)
Нет,
тебя
там
не
было
(нет,
тебя
не
было,
нет,
тебя
не
было)
Never
let
your
mouth
get
that
diarrhea
Никогда
не
позволяй
своему
рту
страдать
словесным
поносом
I
see
you
motherfucker
and
I
wouldn't
wanna
be
you
Я
вижу
тебя,
ублюдок,
и
я
бы
не
хотел
быть
на
твоем
месте
(I
wouldn't
wanna
be
you,
ayy,
wanna
be
you,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy)
(Я
бы
не
хотел
быть
на
твоем
месте,
ага,
хотел
бы
быть
тобой,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
Ayy,
I
just
spoke
to
God
on
the
phone
(ayy)
Ага,
я
только
что
говорил
с
Богом
по
телефону
(ага)
That
ain't
cap
(nah,
nah)
Это
не
вранье
(не,
не)
He
was
there
(he
was
there)
Он
был
там
(он
был
там)
Loud
and
clear
(loud
and
clear)
Громко
и
четко
(громко
и
четко)
I
said,
"What's
up?",
He
talked
back
Я
сказал:
"Как
дела?",
Он
ответил
Don't
let
your
enemies
throw
you
off
track
(ayy)
Не
позволяй
своим
врагам
сбить
тебя
с
пути
(ага)
No
weapon
formed,
even
devilish
horns
Никакое
оружие
не
создано,
даже
дьявольские
рога
By
the
people,
I'm
sworn
Народом
я
приведен
к
присяге
Since
the
day
I
was
born,
motherfuck
С
того
дня,
как
я
родился,
мать
твою
(Look,
I
ain't
gotta
say
it,
yeah)
(Слушай,
мне
не
нужно
это
говорить,
да)
Ayy,
I
just
spoke
to
God
on
the
phone
and
He
don't
like
ugly
Ага,
я
только
что
говорил
с
Богом
по
телефону,
и
он
не
любит
уродства
Flawed
people
hate
me
but
the
real
niggas
love
me
Несовершенные
люди
ненавидят
меня,
но
настоящие
ниггеры
любят
I'm
speakin'
your
mind
'cause
I
been
through
Я
говорю
то,
что
ты
думаешь,
потому
что
я
прошел
через
Everything
every
other
person
been
through
Все,
через
что
прошел
любой
другой
человек
I've
always
been
the
one
that
my
people
could
vent
to
Я
всегда
был
тем,
кому
мои
люди
могли
излить
душу
You
gotta
want
it
on
your
own,
I
can't
convince
you
Ты
должна
хотеть
этого
сама,
я
не
могу
тебя
убедить
I
stopped
makin'
excuses
and
speakin'
on
things
I
don't
know
Я
перестал
искать
оправдания
и
говорить
о
вещах,
которых
не
знаю
You
should
do
the
same,
that
should
be
your
one
goal
Тебе
следует
делать
то
же
самое,
это
должно
быть
твоей
единственной
целью
Another
million,
I'ma
need
a
drumroll
Еще
один
миллион,
и
мне
понадобится
барабанная
дробь
Been
through
the
rain
without
a
poncho
Прошел
через
дождь
без
пончо
And
it
ain't
all
about
the
hundos
И
дело
не
только
в
деньгах
But
I'ma
use
them
hundos
to
buy
my
block,
I'll
see
you
at
the
top
Но
я
использую
эти
деньги,
чтобы
выкупить
свой
район,
увидимся
на
вершине
I
just
spoke
to
God
on
the
phone
(on
the
phone)
Я
только
что
говорил
с
Богом
по
телефону
(по
телефону)
That
ain't
cap
(nah,
nah)
Это
не
вранье
(не,
не)
He
was
there
(He
was
there)
Он
был
там
(Он
был
там)
Loud
and
clear
(loud
and
clear)
Громко
и
четко
(громко
и
четко)
I
said,
"What's
up?"
("What's
up?"),
He
talked
back
(He
talked
back)
Я
сказал:
"Как
дела?"
("Как
дела?"),
Он
ответил
(Он
ответил)
Don't
let
your
enemies
throw
you
off
track
(ayy)
Не
позволяй
своим
врагам
сбить
тебя
с
пути
(ага)
No
weapon
formed,
even
devilish
horns
Никакое
оружие
не
создано,
даже
дьявольские
рога
By
the
people,
I'm
sworn
Народом
я
приведен
к
присяге
Since
the
day
I
was
born,
motherfuck
С
того
дня,
как
я
родился,
мать
твою
(Look,
I
ain't
gotta
say
it,
yeah)
(Слушай,
мне
не
нужно
это
говорить,
да)
Me
a
couple
years
ago
is
not
me
today
Я
пару
лет
назад
- это
не
я
сегодня
That
should
come
as
no
surprise
Это
не
должно
быть
сюрпризом
I
need
answers,
I
go
to
God
Мне
нужны
ответы,
я
обращаюсь
к
Богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon Matthew Sumner, Ricardo Valdez Jr Valentine, Scribz Riley, D. Miller, Yakob, Nick Veinoglou
Album
Talkback
date of release
10-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.