Lyrics and translation 6LACK feat. Devault - Switch - DEVAULT Remix
I'm
thinking
'bout
a
Yamaha
Я
думаю
о
"Ямахе".
To
get
away
from
all
the
camera
Чтобы
уйти
от
всех
камер.
I'm
over
it,
don't
wanna
fantasize
Я
покончила
с
этим,
не
хочу
фантазировать.
Fate
is
'round
the
corner,
right
(fate
is
'round
the
corner
right)
Fate
is
' round
the
corner,
right
(fate
is
'round
the
corner
right)
It
hit
me
right
between
the
eyes
(hit
me
right
between
the
eyes)
Это
ударило
меня
прямо
между
глаз
(ударило
меня
прямо
между
глаз).
It's
funny
when
they
switch
and
pick
a
side
Забавно,
когда
они
меняются
местами
и
выбирают
сторону.
Ain't
nobody
gotta
go
through
Никто
не
должен
проходить
через
это
What
I'm
going
through,
no
То,
через
что
я
прохожу,
нет.
But
it
seems
like
they
all
know
Но,
похоже,
они
все
знают.
What
I'm
supposed
to
do
so
Что
я
должен
делать?
Let's
switch
bodies
for
a
day
Давай
поменяемся
телами
на
денек.
You
could
me
be
and
I
could
be
you
Ты
мог
бы
быть
мной,
а
я-тобой.
Juggle
the
pile
of
shit
that's
bound
to
come
through
Жонглируй
кучей
дерьма,
которое
обязательно
прорвется.
You
can
have
it
since
it's
automatic
Ты
можешь
взять
это,
потому
что
это
автоматически.
Now
switch
(switch)
Теперь
переключись
(переключись).
Tell
me
how
it
feels
(feels)
Скажи
мне,
каково
это
(каково)?
To
be
somebody
else
(else)
Быть
кем-то
другим
(другим)
Now
switch
(switch)
Теперь
переключись
(переключись).
It
wasn't
what
you
thought
it
was
(was)
Это
было
совсем
не
то,
что
ты
думал.
Another
story
to
tell
Еще
одна
история.
So
tell
me
lies,
tell
me
lies,
tell
me
lies
Так
что
лги
мне,
лги
мне,
лги
мне.
You
and
I,
ride
or
die,
you
and
I
Ты
и
я,
скачи
или
умри,
ты
и
я
Entertain
these
other
bitches
and
I
will
not
Развлекаем
этих
других
сучек,
а
я
не
буду.
Entertain
these
other
niggas,
you
know
that
Развлекай
других
ниггеров,
ты
же
знаешь
If
I
give
you
my
heart,
would
you
hold
that?
Если
я
отдам
тебе
свое
сердце,
ты
удержишь
его?
Would
you
put
it
up
safe
or
would
you
fold
that?
Уберешь
ли
ты
его
или
сложишь?
If
I
find
out
you
cheating
me,
just
know
that
Если
я
узнаю,
что
ты
обманываешь
меня,
просто
знай
это.
I'ma
kill
you
and
that
ho,
ain't
no
going
back
Я
убью
тебя
и
эту
шлюху,
и
пути
назад
не
будет.
That's
what
she
told
me,
and
how
could
I
blame
her?
Вот
что
она
сказала
мне,
и
как
я
мог
винить
ее?
A
small-town
girl,
now
she
all
famous
(switch)
Девушка
из
маленького
городка,
теперь
она
всем
известна
(переключись).
Maybe
it's
my
fault
now,
ain't
like
I've
been
livin'
in
the
dark,
nah
Может
быть,
теперь
это
моя
вина,
не
то
чтобы
я
жил
в
темноте,
нет
I
told
you
everything
from
the
start
Я
рассказал
тебе
все
с
самого
начала.
And
you
the
one
that
had
a
change
of
heart
А
ты
тот,
кто
передумал.
Girl,
you
can
have
it
after
all
the
damage
Девочка,
ты
можешь
получить
его
после
всех
повреждений.
Now
switch
(switch)
Теперь
переключись
(переключись).
Tell
me
how
it
feels
(feels)
Скажи
мне,
каково
это
(каково)?
To
be
somebody
else
(else)
Быть
кем-то
другим
(другим)
Now
switch
(switch)
Теперь
переключись
(переключись).
It
wasn't
what
you
thought
it
was
(was)
Это
было
совсем
не
то,
что
ты
думал.
Another
story
to
tell
Еще
одна
история.
I'm
thinking
I
should
speed
it
up
Я
думаю,
что
должен
ускорить
это.
To
get
away
from
all
the
media
Чтобы
уйти
от
всех
СМИ.
I'm
human,
don't
you
think
I
had
enough?
Я
человек,
неужели
тебе
не
кажется,
что
с
меня
хватит?
My
woman
claiming
that
I
switched
on
her
Моя
женщина
утверждает,
что
я
переключился
на
нее.
Only
'cause
I
hit
a
switch
on
her
Только
потому,
что
я
включил
ее.
She
wasn't
really
good
at
keeping
up
У
нее
не
очень-то
получалось
угнаться
за
ними.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Valdez Valentine Jr., Tyrone William Griffin, Joe Little
Attention! Feel free to leave feedback.