Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
be
with
my
(Ich
bin
mit
meinen
Rollin'
with
my
Roll'
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Movin'
like
LeBron
cause
I
wanna
see
my
team...
Beweg'
mich
wie
LeBron,
denn
ich
will
mein
Team
sehen...
More
than
get
by...)
Mehr
als
nur
durchkommen...)
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Rollin'
with
my
Roll'
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Movin'
like
LeBron
cause
I
wanna
see
my
team...
Beweg'
mich
wie
LeBron,
denn
ich
will
mein
Team
sehen...
More
than
get
by,
more
then
get
by
Mehr
als
nur
durchkommen,
mehr
als
nur
durchkommen
Straight
up
to
the
top,
there
ain't
no
in
between
Direkt
an
die
Spitze,
da
gibt's
kein
Dazwischen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Movin'
like
LeBron
cause
I
wanna
see
my
team...
Beweg'
mich
wie
LeBron,
denn
ich
will
mein
Team
sehen...
More
than
get
by,
more
than
get
by
Mehr
als
nur
durchkommen,
mehr
als
nur
durchkommen
You
can
get
my
love
but
you
won't
change
a
thing
Du
kannst
meine
Liebe
haben,
aber
du
wirst
nichts
ändern
Yeah
you
knew
me
then,
but
you
don't
know
me
now
Yeah,
du
kanntest
mich
damals,
aber
du
kennst
mich
jetzt
nicht
When
you
say
that
you
with
them,
all
I
see
is
clowns
Wenn
du
sagst,
dass
du
mit
denen
bist,
sehe
ich
nur
Clowns
I
don't
fuck
with
people
who
are
scared
of
change
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
Leute,
die
Angst
vor
Veränderung
haben
That
no
matter
what
we
do,
that
we
gon'
stay
the
same
Dass,
egal
was
wir
tun,
wir
gleich
bleiben
werden
I
think
you
feel
that
cause
you're
scared
Ich
glaube,
du
fühlst
das,
weil
du
Angst
hast
But
tell
me
why
your
scared
to
maximize
your
potential
Aber
sag
mir,
warum
du
Angst
hast,
dein
Potenzial
zu
maximieren
Evils
influential,
a
product
of
environment
Das
Böse
ist
einflussreich,
ein
Produkt
der
Umwelt
Me
and
you
can
be
like
MJ's
first
retirement
Ich
und
du
können
wie
MJs
erster
Ruhestand
sein
Cause
there's
still
love
baby
Denn
da
ist
immer
noch
Liebe,
Baby
I
just
hate
the
world
'cause
it
killed
love
baby
Ich
hasse
nur
die
Welt,
weil
sie
die
Liebe
getötet
hat,
Baby
And
that's
just
somethin'
that
were
given'
out
Und
das
ist
einfach
etwas,
das
verteilt
wurde
It's
easier
for
souls
to
get
In
somethin'
then
it
is
with
gettin'
out
Es
ist
einfacher
für
Seelen,
in
etwas
hineinzugeraten,
als
wieder
herauszukommen
Talkin'
'bout
the
years
like
they
were
hours
Reden
über
die
Jahre,
als
wären
es
Stunden
We
can
get
what's
ours
Wir
können
bekommen,
was
uns
gehört
Doves
in
the
air,
tulips
with
the
flowers
Tauben
in
der
Luft,
Tulpen
bei
den
Blumen
I
just
know
we
gon'
do
what
we
say
that
we
wanna
Ich
weiß
einfach,
wir
werden
tun,
was
wir
sagen,
dass
wir
wollen
But
we
gotta
do
the
things
that
we
hate
just
to
get
to
the
place
that
we
wanna
Aber
wir
müssen
die
Dinge
tun,
die
wir
hassen,
nur
um
an
den
Ort
zu
gelangen,
an
den
wir
wollen
I
don't
fuck
with
ungrateful
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
Undankbare
I
don't
fuck
with
ungrateful
Ich
geb'
keinen
Fick
auf
Undankbare
Broken
hearts
unstable
Gebrochene
Herzen,
instabil
Broken
hearts
unstable
Gebrochene
Herzen,
instabil
Grip
her
legs
when
we
fuckin'
Packe
ihre
Beine,
wenn
wir
ficken
Couple
blunts
like
it's
nothin'
Ein
paar
Blunts,
als
wär's
nichts
Love
the
top,
she
my
muffin'
Liebe
den
Top,
sie
ist
mein
Muffin
Ecstasy
when
we
touchin'
Ekstase,
wenn
wir
uns
berühren
Left
to
die
in
the
dark
though
Doch
im
Dunkeln
zum
Sterben
zurückgelassen
Heart
broke,
I
was
scarred
though
Herz
gebrochen,
ich
war
vernarbt,
Mann
Loving
you
has
been
hard
though
Dich
zu
lieben
war
schwer,
Mann
Loving
you
has
been
hard
so...
Dich
zu
lieben
war
so
schwer...
'Cause
you
told
me
I
don't
notice
Weil
du
mir
sagtest,
ich
bemerke
es
nicht
Wait
for
me,
yeah
I
know
that
you
were
gorgeous
Warte
auf
mich,
ja,
ich
weiß,
dass
du
wunderschön
warst
If
I
knew
the
past
I
would
of
known
we're
hopeless
Wenn
ich
die
Vergangenheit
gekannt
hätte,
hätte
ich
gewusst,
dass
wir
hoffnungslos
sind
In
and
out
my
vision
blurry,
I
need
focus
Rein
und
raus,
meine
Sicht
verschwommen,
ich
brauche
Fokus
Can
we
think
about
the
things
that
we
wanna
do?
Können
wir
über
die
Dinge
nachdenken,
die
wir
tun
wollen?
Or,
can
we
move
on?
Oder
können
wir
weitermachen?
Lies
whispered
in
my
ear
Lügen,
in
mein
Ohr
geflüstert
What
you
do
for?
Wofür
tust
du
das?
Yeah
I'm
too
gone
Yeah,
ich
bin
zu
weit
weg
See
me
in
the
club
and
you
know
that...
Siehst
mich
im
Club
und
du
weißt,
dass...
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Rollin'
with
my
Roll'
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Movin'
like
LeBron
cause
I
wanna
see
my
team...
Beweg'
mich
wie
LeBron,
denn
ich
will
mein
Team
sehen...
More
than
get
by,
more
than
get
by
Mehr
als
nur
durchkommen,
mehr
als
nur
durchkommen
Straight
up
to
the
top,
there
ain't
no
in
between
Direkt
an
die
Spitze,
da
gibt's
kein
Dazwischen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Movin'
like
LeBron
cause
I
wanna
see
my
team...
Beweg'
mich
wie
LeBron,
denn
ich
will
mein
Team
sehen...
More
than
get
by
Mehr
als
nur
durchkommen
More
then
get
by
Mehr
als
nur
durchkommen
You
can
get
my
love
but
you
won't
change
a
thing
Du
kannst
meine
Liebe
haben,
aber
du
wirst
nichts
ändern
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Rollin'
with
my
Roll'
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Yeah,
rollin'
with
my
Yeah,
roll'
mit
meinen
I
been,
I
been
with
my
with
my
with
my
yeah
Ich
war,
ich
war
mit
meinen,
mit
meinen,
mit
meinen,
yeah
Rollin'
with
my
Roll'
mit
meinen
I
be
with
my
Ich
bin
mit
meinen
Movin'
like
LeBron,
I
wanna
see
my
team...
Beweg'
mich
wie
LeBron,
ich
will
mein
Team
sehen...
More
than
get
by,
more
than
get
by
Mehr
als
nur
durchkommen,
mehr
als
nur
durchkommen
Straight
up
to
the
top,
there
ain't
no
in
between
Direkt
an
die
Spitze,
da
gibt's
kein
Dazwischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abtin Mehrvar
Attention! Feel free to leave feedback.