Lyrics and translation 6iant feat. Velet & #SS - Bulutlara Çarptım
Dümeni
yukarı
çevirdim
ama
Я
повернул
руль
вверх,
но
Yine
bulutlara
çarptım
ben
Я
снова
врезался
в
облака
Yıldızları
alıp
getirir
bana
Он
заберет
и
привезет
мне
звезды
Aldım
göklere
kattım
ben
Я
взял
его
и
ввел
в
небеса.
Dümeni
semaya
çevirdim
ama
Я
повернул
руль
к
небу,
но
Yine
bulutlara
çarptım
ben
Я
снова
врезался
в
облака
Yıldızları
alıp
getirdim
sana
Я
купил
тебе
звезды
и
привез
Kendi
rüyana
kattın
sen
Ты
вложил
это
в
свой
сон.
Farz
et
iki
gözüm
seni
arıyor
Представь,
что
я
смотрю
на
тебя
двумя
глазами
Hatıra
yok
ama
şarkısı
çalıyor
Воспоминаний
нет,
но
песня
играет
Sar
geç
dumanı
ömrüme
yanıyor
Его
поздний
дым
горит
всю
мою
жизнь
Sözleri
boş
ama
yankısı
kalıyor
Его
слова
пусты,
но
отголоски
остаются
Farz
et
iki
gözüm
seni
arıyor
Представь,
что
я
смотрю
на
тебя
двумя
глазами
Hatıra
yok
ama
şarkısı
çalıyor
Воспоминаний
нет,
но
песня
играет
Sar
geç
dumanı
ömrüme
yanıyor
Его
поздний
дым
горит
всю
мою
жизнь
Sözleri
boş
ama
yankısı
kalıyor
Его
слова
пусты,
но
отголоски
остаются
Bir
kulağımdan
girersin
diğerinden
çıkarsın
Ты
войдешь
в
одно
ухо
и
выйдешь
из
другого
Ben
gelince
gidersin
ruhumdaki
yarasın
Когда
я
приду,
ты
уйдешь,
рана
в
моей
душе.
Kendini
kaybeden
beni
niye
saklasın
Зачем
потерявшему
себя,
скрывать
меня?
İkimizi
sayma
sen
bir
daha
Никогда
больше
не
считай
нас
обоих
Bulutlara
çarparım
Я
попаду
в
облака
Dümenimden
hayır
yok,
hayır
yok
У
меня
нет
"нет"
у
руля,
нет
"нет"
Düştüm
ama
kalkmadım
Я
упал,
но
не
встал
O
da
beni
arıyor,
arıyor
Он
тоже
меня
ищет,
звонит
Ama
bulamaz
ki
Но
он
не
может
этого
найти
Tıpkı
ben
onu
bulamadığım
gibi
Так
же,
как
я
его
не
нашел
Şimdi
sen
otur
düşün
artık
bizi
А
теперь
присаживайся
и
подумай
о
нас.
Farz
et
iki
gözüm
seni
arıyor
Представь,
что
я
смотрю
на
тебя
двумя
глазами
Hatıra
yok
ama
şarkısı
çalıyor
Воспоминаний
нет,
но
песня
играет
Sar
geç
dumanı
ömrüme
yanıyor
Его
поздний
дым
горит
всю
мою
жизнь
Sözleri
boş
ama
yankısı
kalıyor
Его
слова
пусты,
но
отголоски
остаются
Farz
et
iki
gözüm
seni
arıyor
Представь,
что
я
смотрю
на
тебя
двумя
глазами
Hatıra
yok
ama
şarkısı
çalıyor
Воспоминаний
нет,
но
песня
играет
Sar
geç
dumanı
ömrüme
yanıyor
Его
поздний
дым
горит
всю
мою
жизнь
Sözleri
boş
ama
yankısı
kalıyor
Его
слова
пусты,
но
отголоски
остаются
Biliyorsun,
her
istediğini
elde
ediyorsun
Знаешь,
ты
получаешь
все,
что
хочешь
Di'
mi
sen
seni
gidi
sen
Разве
ты
не
ты,
ты
ублюдок?
Var
ya
başımın
en
tatlı
belası
Знаешь,
моя
самая
милая
неприятность.
Yere
göğe
sığmadı
siması
Он
не
вписался
в
землю
и
небо.
Senin
tenin
benim
tenimde
yangın
Твоя
кожа
- огонь
в
моей
коже
Afet
gibi
gözleri
kana
salgın
Его
глаза,
как
катастрофа,
эпидемия
крови
Bir
kere
yüz
verdim
iki
yüz
oldun
Однажды
я
дал
тебе
лицо,
ты
стал
двести
Gerek
yok
5 liraya
seni
bozdum
Не
надо,
я
сломал
тебя
за
5 фунтов.
Dediklerim
buradan
sana
geliyor
mu?
То,
что
я
говорю,
приходит
к
тебе
отсюда?
Sana
hep
güldüğüm
hayatta
gülüyordu
В
жизни,
над
которой
я
всегда
смеялся,
он
смеялся
над
тобой
Avucumun
çizgilerini
bildiğinden
mi
Потому
что
ты
знаешь
линии
моей
ладони?
Kaderimi
boş
yere
çiziyordu?
Он
напрасно
рисовал
мою
судьбу?
Dümeni
yukarı
çevirdim
ama
Я
повернул
руль
вверх,
но
Yine
bulutlara
çarptım
ben
Я
снова
врезался
в
облака
Yıldızları
alıp
getirir
bana
Он
заберет
и
привезет
мне
звезды
Aldım
göklere
kattım
ben
Я
взял
его
и
ввел
в
небеса.
Dümeni
semaya
çevirdim
ama
Я
повернул
руль
к
небу,
но
Yine
bulutlara
çarptım
ben
Я
снова
врезался
в
облака
Yıldızları
alıp
getirdim
sana
Я
купил
тебе
звезды
и
привез
Kendi
rüyana
kattın
sen
Ты
вложил
это
в
свой
сон.
Farz
et
iki
gözüm
seni
arıyor
Представь,
что
я
смотрю
на
тебя
двумя
глазами
Hatıra
yok
ama
şarkısı
çalıyor
Воспоминаний
нет,
но
песня
играет
Sar
geç
dumanı
ömrüme
yanıyor
Его
поздний
дым
горит
всю
мою
жизнь
Sözleri
boş
ama
yankısı
kalıyor
Его
слова
пусты,
но
отголоски
остаются
Farz
et
iki
gözüm
seni
arıyor
Представь,
что
я
смотрю
на
тебя
двумя
глазами
Hatıra
yok
ama
şarkısı
çalıyor
Воспоминаний
нет,
но
песня
играет
Sar
geç
dumanı
ömrüme
yanıyor
Его
поздний
дым
горит
всю
мою
жизнь
Sözleri
boş
ama
yankısı
kalıyor
Его
слова
пусты,
но
отголоски
остаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.