Lyrics and German translation 6ix9ine - GTL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
prepaid
debit
call
from
Dex
Dies
ist
ein
Prepaid-Anruf
von
Dex
To
accept
the
call,
press
0
Um
den
Anruf
anzunehmen,
drücken
Sie
0
Havin'
dreams
about
livin'
my
life
Habe
Träume
davon,
mein
Leben
zu
leben
I've
been
havin'
dreams
about
bein'
outside
Ich
habe
Träume
davon,
draußen
zu
sein
I've
been,
hello
baby
girl,
please
don't
cry,
no
Ich
habe,
hallo
mein
Schatz,
bitte
weine
nicht,
nein
Please
don't,
no,
no
no,
no,
no,
no
(no)
Bitte
nicht,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(nein)
Mama
said,
"Hold
my
hand,
no
crying,
no"
Mama
sagte:
"Halt
meine
Hand,
nicht
weinen,
nein"
All
these
niggas
wanna
take
my
life,
I
know
All
diese
Typen
wollen
mir
mein
Leben
nehmen,
ich
weiß
es
That
lil'
baby
boy,
please
don't
die,
no
Dieser
kleine
Junge,
bitte
stirb
nicht,
nein
And
I
might,
no,
no
no,
no,
no,
no
(no)
Und
ich
vielleicht,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
(nein)
Tell
me
why,
tell
me
why
should
I
trust
these
niggas?
Sag
mir,
warum,
sag
mir,
warum
sollte
ich
diesen
Typen
vertrauen?
Tell
me
why,
tell
me
how
I
really
love
these
niggas?
Sag
mir,
warum,
sag
mir,
wie
ich
diese
Typen
wirklich
lieben
soll?
Hearin'
voices
in
my
head
sayin',
"Fuck
these
niggas"
Höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
die
sagen:
"Scheiß
auf
diese
Typen"
My
niggas,
my
niggas,
these
ain't
my
niggas
Meine
Jungs,
meine
Jungs,
das
sind
nicht
meine
Jungs
They
gon'
say
what
they
gon'
say,
nigga,
yeah,
I
know
Sie
werden
sagen,
was
sie
sagen
werden,
Junge,
ja,
ich
weiß
es
They
can
say
what
they
want,
they
don't
know
what
I
know
Sie
können
sagen,
was
sie
wollen,
sie
wissen
nicht,
was
ich
weiß
Ain't
nothin'
you
can
tell
me
'bout
this
life
I
chose
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
über
dieses
Leben,
das
ich
gewählt
habe,
erzählen
kannst
I
was
facin'
47,
you
was
sitting
at
home
Ich
stand
vor
47
Jahren
Haft,
du
saßt
zu
Hause
I
know
I
can't
keep
loving
you
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
weiter
lieben
I
know
I
can't
keep
trusting
you
Ich
weiß,
ich
kann
dir
nicht
weiter
vertrauen
I
put
my
life
to
further
you
Ich
habe
mein
Leben
eingesetzt,
um
dich
zu
fördern
Tell
me
what
I'm
supposed
to
do?
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
This
shit
get
complicated,
I
Diese
Scheiße
wird
kompliziert,
ich
My
blood,
thought
you
was
ride
or
die
Mein
Blut,
dachte,
du
wärst
meine
Komplizin
fürs
Leben
I
was
just
tryna
change
your
life
Ich
wollte
nur
dein
Leben
verändern
But
it's
true,
I
had
something
else
in
mind
Aber
es
ist
wahr,
ich
hatte
etwas
anderes
im
Sinn
Streets
fucked
up
Die
Straßen
sind
kaputt
No
charge
for
that
bad
nigga,
switch
up,
tryna
kill
ya
Keine
Anklage
für
diesen
bösen
Jungen,
wechselt,
versucht
dich
umzubringen
That
shit
give
a
nigga
goosebumps,
paranoia
Diese
Scheiße
gibt
einem
Jungen
Gänsehaut,
Paranoia
Keep
my
head
above
water,
for
my
daughter
Halte
meinen
Kopf
über
Wasser,
für
meine
Tochter
Gotta
stay
ten
toes,
nigga,
I'ma
soldier
Muss
standhaft
bleiben,
Junge,
ich
bin
ein
Soldat
Got
my
back
against
the
wall,
I'll
never
fold
up
Stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
ich
werde
niemals
aufgeben
Wait,
wait,
wait,
wait,
nigga,
hold
up
Warte,
warte,
warte,
warte,
Junge,
halt
an
Still
the
King
of
New
York,
yeah,
I
know,
I
told
'ya
Immer
noch
der
König
von
New
York,
ja,
ich
weiß,
ich
hab's
dir
gesagt
Told
ya'
(you
have
one
minute
remaining)
Hab's
dir
gesagt
(Sie
haben
noch
eine
Minute)
Told
ya'
Hab's
dir
gesagt
I
know
I
can't
keep
loving
you
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
weiter
lieben
I
know
I
can't
keep
trusting
you
Ich
weiß,
ich
kann
dir
nicht
weiter
vertrauen
I
put
my
life
to
further
you
Ich
habe
mein
Leben
eingesetzt,
um
dich
zu
fördern
Tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Sag
mir,
was
soll
ich
tun?
This
shit
get
complicated,
I
Diese
Scheiße
wird
kompliziert,
ich
Thought,
I
thought
you
was
ride
or
die
Dachte,
ich
dachte,
du
wärst
meine
Komplizin
fürs
Leben
I
was
just
tryna
change
your
life
Ich
wollte
nur
dein
Leben
verändern
But
it's
true,
I
had
something
else
in
mind
Aber
es
ist
wahr,
ich
hatte
etwas
anderes
im
Sinn
Thank
you
for
using
GTL
Vielen
Dank,
dass
Sie
GTL
nutzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, Daniel Hernandez, Andrew Green, Jahnei Clarke, Brandon Benjamin
Attention! Feel free to leave feedback.