6ix9ine feat. Gunna - FEEFA - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation 6ix9ine feat. Gunna - FEEFA




FEEFA
FEEFA
Trapped on one stop, served my own block, bought my own watch
Hing fest an einer Station, hab' meine eigene Gegend bedient, meine eigene Uhr gekauft
(Own watch)
(Eigene Uhr)
Loaded Glock, letting that thing pop (Pop), they can't freeze us
Geladene Glock, lass' das Ding knallen (Knall), sie können uns nicht einfrieren
(Freeze us)
(Frieren uns ein)
Skybox, we been at the top, they can't see us (See us)
Skybox, wir sind ganz oben, sie können uns nicht sehen (Sehen uns)
Big knots, fuck the dirty cops (Hey Michael)
Dicke Klunker, scheiß auf die korrupten Cops (Hey Michael)
They can't seize nothin'
Sie können nichts beschlagnahmen
Big shot, fuck that little thot, I don't need y'all
Großes Tier, scheiß auf die kleine Schlampe, ich brauche euch nicht
I stay high, fucked her and forgot, like amnesia
Ich bleibe high, hab' sie gefickt und vergessen, wie Amnesie
Real fly, yellow Prada socks, Bumblebee, huh
Echt stylisch, gelbe Prada-Socken, Bumblebee, huh
Went and got, Dior suit and tie, Christian clean, huh
Hab' mir einen Dior-Anzug mit Krawatte geholt, christlich rein, huh
The streets so cold, gotta ride wit' a pole
Die Straßen sind so kalt, muss mit einer Knarre fahren
Gotta stay ready for the smoke
Muss immer bereit sein für den Rauch
'Cause niggas tryna take my soul
Weil Niggas versuchen, meine Seele zu nehmen
I can't go
Ich kann nicht gehen
Thought niggas was my bros, but they changed though
Dachte, Niggas wären meine Brüder, aber sie haben sich verändert
Niggas don't know shit 'bout that
Niggas wissen nichts darüber
How the fuck a nigga switch like that?
Wie zum Teufel kann ein Nigga sich so verändern?
Gotta ride with a stick 'bout that
Muss deswegen mit einem Stock fahren
Pull a grip from the hip like that
Zieh' eine Knarre aus der Hüfte, so
Keep it around me, I can't never lack
Hab' sie immer bei mir, ich darf nie unachtsam sein
Niggas around me, they stay with the strap
Niggas um mich herum, sie sind immer bewaffnet
Move from around me, or you could get whacked
Geh mir aus dem Weg, oder du wirst erledigt
I see an opp and I'm leaving him flat, oh-oh
Ich sehe einen Gegner und ich mache ihn fertig, oh-oh
Percocet, bitches on me, I'm a walking brand
Percocet, Schlampen um mich, ich bin eine wandelnde Marke
Stacking these bands, show like 80 a grand, hoes in the sprinter van
Stapele diese Scheine, zeige so 80 Riesen, Huren im Sprinter-Van
Pulling up sprayin', bullet holes in the trash cans, I'ma erase your man
Fahre vor und schieße, Einschusslöcher in den Mülltonnen, ich werde deinen Mann auslöschen
Gunna again, I'll never follow your trend
Wieder Gunna, ich werde nie deinem Trend folgen
Nigga, you do what you can
Nigga, du tust, was du kannst
Trapped on one stop, served my own block, bought my own watch
Hing fest an einer Station, hab' meine eigene Gegend bedient, meine eigene Uhr gekauft
(Own watch)
(Eigene Uhr)
Loaded Glock, letting that thing pop (Pop), they can't freeze us
Geladene Glock, lass' das Ding knallen (Knall), sie können uns nicht einfrieren
(Freeze us)
(Frieren uns ein)
Skybox, we been at the top, they can't see us (See us)
Skybox, wir sind ganz oben, sie können uns nicht sehen (Sehen uns)
Big knots, fuck the dirty cops, they can't seize nothin'
Dicke Klunker, scheiß auf die korrupten Cops, sie können nichts beschlagnahmen
Big shot, fuck that little thot, I don't need y'all
Großes Tier, scheiß auf die kleine Schlampe, ich brauche euch nicht
I stay high, fucked her and forgot, like amnesia
Ich bleibe high, hab' sie gefickt und vergessen, wie Amnesie
Real fly, yellow Prada socks, Bumblebee, huh
Echt stylisch, gelbe Prada-Socken, Bumblebee, huh
Went and got, Dior suit and tie, Christian clean, huh
Hab' mir einen Dior-Anzug mit Krawatte geholt, christlich rein, huh
I can't sleep, just took 'em off 15
Ich kann nicht schlafen, hab' sie gerade von 15 genommen
Had to break it down to three
Musste es auf drei reduzieren
Get on one knee
Ging auf ein Knie
I prayed to the lord that he'd watch my family
Ich betete zum Herrn, dass er auf meine Familie aufpasst
Thinking this bitch gon' wait on me
Dachte, diese Schlampe würde auf mich warten
Thinking my fans remember me
Dachte, meine Fans würden sich an mich erinnern
Thinking my friends remember me
Dachte, meine Freunde würden sich an mich erinnern
Nigga, don't switch up on me
Nigga, verändere dich nicht für mich
Can't tell me shit, 'specially not no bitch
Kann mir nichts sagen, besonders nicht so eine Schlampe
Ten for ten with this shit
Zehn von zehn mit dieser Scheiße
I'ma still drop these hits, I'ma still pop my shit
Ich werde immer noch diese Hits veröffentlichen, ich werde immer noch meine Scheiße abziehen
Got a Draco with the kick
Hab' eine Draco mit Rückstoß
Glock .30, hollow tips
Glock .30, Hohlspitzgeschosse
Ride around with that shit all on my hip
Fahre damit herum, hab' sie an meiner Hüfte
See an opp, let it hit
Sehe einen Gegner, lass' es krachen
Lately, I been on some "suck my dick" shit
In letzter Zeit bin ich auf so einem "leck mich am Arsch"-Trip
Bitch, I'm stressing, oh, bitch, I'm stressing
Schlampe, ich bin gestresst, oh, Schlampe, ich bin gestresst
Mama saying: don't cry, count your blessings
Mama sagt: Weine nicht, zähle deine Segnungen
I can't sleep, I can't sleep
Ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen
(Hey, Michael)
(Hey, Michael)
I can't, uh
Ich kann nicht, äh





Writer(s): Sergio Kitchens, Daniel Hernandez, Andrew Green, Michael Mora


Attention! Feel free to leave feedback.