6LACK - Loaded Gun - translation of the lyrics into Russian

Loaded Gun - 6LACKtranslation in Russian




Loaded Gun
Заряженный пистолет
I got women callin' my phone like I owe them somethin'
Бабы звонят мне, будто я им что-то должен.
It's kinda my fault, I guess I showed them somethin'
Отчасти моя вина, наверное, я им что-то показал.
No shit, I treat my dick like it's a loaded gun
Без шуток, я обращаюсь со своим членом, как с заряженным пистолетом.
Point that shit away these hoes, gon' blow or come
Направляю эту штуку подальше от этих шлюх, а то взорвутся или кончат.
No disrespect when I say, if you love me better fuck me
Без неуважения, но если ты меня любишь, трахай меня лучше.
Like you 'bout to lose your place to the girl next door
Как будто ты вот-вот потеряешь свое место из-за девчонки по соседству.
And hell no, I don't want her, I'm just giving you incentive
И, черт возьми, нет, я ее не хочу, я просто даю тебе стимул.
Inspiration before I go on these sold out tours
Вдохновение, прежде чем я отправлюсь в эти аншлаговые туры.
Got this pretty brown-brown, watch her go wild
У меня эта красотка мулатка, смотри, как она отрывается.
Found her confidence, so she a pro now
Обрела уверенность, так что теперь она профи.
Your man a clone, quick, come down to zone 6
Твой мужик клон, быстро спускайся в шестую зону.
Treat you to hot wings like it's some fancy shit
Угощу тебя острыми крылышками, будто это что-то изысканное.
Hot lemon pepper whip, that mean it's wet as shit
Острая лимонно-перцовая смесь, это значит, что все будет мокрым.
Don't question what I earn, I put that on my wrist (wrist)
Не спрашивай, сколько я зарабатываю, я ношу это на запястье (запястье).
Wait until a nigga get home, listen, nigga got the shit on
Подожди, пока ниггер вернется домой, слушай, ниггер все это на себе носит.
But I'm going for these spouses
Но я охочусь за женами.
I can pull 'em with the flip phone (brr)
Я могу снять их с помощью раскладушки (брр).
Time, all I'm ever askin' for is time
Время, все, о чем я прошу, это время.
I just needed time to clear my mind
Мне просто нужно время, чтобы очистить свой разум.
What I want is already mine
То, чего я хочу, уже мое.
Needed a little time
Нужно немного времени.
All I'm ever askin' for is time
Все, о чем я прошу, это время.
I just needed time to clear my mind
Мне просто нужно время, чтобы очистить свой разум.
What I want is already mine
То, чего я хочу, уже мое.
I got people I don't know expecting something from me
Есть люди, которых я не знаю, и они чего-то от меня ждут.
Could let it throw me off but man it's nothin' to me
Мог бы позволить этому сбить меня с толку, но, чувак, для меня это ничто.
"More money, more problems" that ain't no lie, I swear
"Больше денег, больше проблем" это не ложь, клянусь.
Say I'ma take a break, but that's the only lie I tell
Говорю, что сделаю перерыв, но это единственная ложь, которую я говорю.
We made it past ten-thousand hours, lot of power
Мы прошли десять тысяч часов, много сил.
Now I'm fully loaded, fresh off Moreland ave
Теперь я полностью заряжен, только что с Морленд-авеню.
Now I'm in my bag, ain't no care
Теперь я в своей сумке, мне все равно.
East side on my back, daughter on my back
Ист-сайд у меня за спиной, дочь у меня за спиной.
She a Curvewood baby, puttin' in work little baby, uh
Она малышка с Керввуда, работает, малышка, ага.
This is a message for y'all (y'all)
Это послание для вас всех (всех).
Making my way through the fall (fall)
Пробираюсь сквозь осень (осень).
Loaded we came for it all (all)
Заряженные, мы пришли за всем (всем).
You only came here to ball (ball)
Ты пришел сюда только, чтобы поиграть в мяч (мяч).
Don't shit happen by chance over here
Здесь ни хрена не происходит случайно.
I pray to God and then I conquer my fears
Я молюсь Богу, а потом побеждаю свои страхи.
Since then I done took care of my fam
С тех пор я позаботился о своей семье.
Took care of myself, took care of my health
Позаботился о себе, позаботился о своем здоровье.
And that ain't no 360, that's a 180
И это не 360, это 180.
I got one baby, that's one lady I'ma answer to
У меня один ребенок, это одна леди, перед которой я буду отвечать.
She be the reason I'm righting my wrongs and shit
Она причина, по которой я исправляю свои ошибки и все такое.
Love is the reason I'm writing these songs and shit
Любовь причина, по которой я пишу эти песни и все такое.
Yeah, yeah
Да, да.
Yeah, yeah
Да, да.






Attention! Feel free to leave feedback.