6LACK - Nonchalant - translation of the lyrics into Russian

Nonchalant - 6LACKtranslation in Russian




Nonchalant
Безразличный
Watch your mouth when you lettin' shit slide
Следи за языком, когда позволяешь себе лишнего,
Don't you know I got way too much pride?
Разве ты не знаешь, что у меня слишком много гордости?
Sneak dissin' way on the other side
Втихаря болтаешь за моей спиной,
I turn your fucking wave to a tide
Я превращу твою волну в цунами.
I'm so fucking tired, somehow I still find the time
Я чертовски устал, но всё равно нахожу время,
To care a little more about my rhymes
Чтобы чуть больше заботиться о своих рифмах,
To care a little more about my peers
Чтобы чуть больше заботиться о своих близких,
To think a little less about my fears
Чтобы чуть меньше думать о своих страхах,
To care a little more about your ears
Чтобы чуть больше заботиться о твоих ушах.
I give a piece of me to everybody I meet
Я отдаю частичку себя каждому, кого встречаю,
Not because they want it, it's because it's prolly a need
Не потому, что они этого хотят, а потому, что им это, вероятно, нужно.
Claim they woke but they probably asleep, in a cage
Заявляют, что проснулись, но, вероятно, спят, в клетке,
Thinking if they make a mil they be free like Meek, nah
Думая, что если заработают миллион, то станут свободными, как Мик, нет.
I turned a nightmare right into a dream, yeah
Я превратил кошмар в мечту, да,
I keep my sanity, 'cause I ain't on the scene, yeah
Я сохраняю здравомыслие, потому что я не на виду, да.
I know I gotta be a rock like Dwayne
Я знаю, что должен быть скалой, как Дуэйн,
So, I'm tryna be a rock like Da Wayne, Carter Rebirth
Поэтому я пытаюсь быть скалой, как Лил Уэйн, Carter Rebirth.
Put that line in reverse, add a little reverb, yeah
Переверни эту строчку, добавь немного реверберации, да,
We work, so my niggas ain't gotta be on T-Shirts
Мы работаем, чтобы моим парням не пришлось быть на футболках.
Watch me get my hands dirty with the rework
Смотри, как я пачкаю руки переделками,
Damn, do I even have the fans for this shit?
Блин, есть ли у меня вообще фанаты для этого дерьма?
To be rapping like these people understanding this shit
Чтобы читать рэп, как эти люди, понимающие это дерьмо,
It's demanding and shit, but I stand for these kids
Это требовательно и всё такое, но я за этих детей,
Like they stan for the kid, understand, how we clear
Как они за меня, понимаешь, как мы чисты.
Crack a beer when I'm feelin' pissed, hmm, yeah
Открываю пиво, когда чувствую злость, хмм, да,
But I ain't got nobody hand up my back, you ventriloquist
Но у меня нет никого за спиной, ты, чревовещатель.
Ever since my songs went platinum like Sisqó
С тех пор, как мои песни стали платиновыми, как у Сиско,
Life done found a filter like VSCO, ay
Жизнь нашла фильтр, как VSCO, эй.
But it's okay, 'cause
Но всё в порядке, потому что
If you down and you need a lil' help, it's a way
Если ты в депрессии и тебе нужна небольшая помощь, есть выход.
If you hatin' and you feelin' insecure, Issa Rae
Если ты ненавидишь и чувствуешь себя неуверенно, Исса Рэй.
I'm somewhere between humble and hell nah
Я где-то между смирением и "да ни хрена".
These niggas drop their second album then fell off
Эти ниггеры выпускают свой второй альбом, а потом исчезают.
My nonchalant flow will never end right
Мой безразличный флоу никогда не закончится,
It be at they necks if it's in sight
Он будет у них на шее, если будет в поле зрения.
Squeezing until they crack a windpipe
Сжимаю, пока не треснет трахея,
Loosen the grip, have a lil' remorse
Ослабляю хватку, немного раскаиваюсь.
You dial 9-1-1 I pull up in a Porsche
Ты звонишь 911, я подъезжаю на Porsche,
Word is I'm carrying the torch and I ain't wanna share
Говорят, я несу факел, и я не хотел делиться,
So beware if you reach you get scorched
Так что берегись, если дотянешься, обожжешься.
Ever since I jumped off the porch
С тех пор, как я спрыгнул с крыльца,
I knew that I would grow to be the boy
Я знал, что вырасту тем парнем,
The boy then grew to be the man
Парень вырос и стал мужчиной,
Learned how to kill a hook, Peter Pan
Научился убивать хуки, Питер Пэн.
I'm tryna make the end stand out
Я пытаюсь сделать так, чтобы конец выделялся,
But I'm so fucking outstanding
Но я чертовски выдающийся.
I'm so fucking outlandish and a opp can't win
Я чертовски странный, и оппонент не может победить,
Man's not hot
Чувак не в огне.
I been on ten, landslide wins, yeah
Я был на высоте, победы, как оползни, да.






Attention! Feel free to leave feedback.