6LACK - Nonchalant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 6LACK - Nonchalant




Watch your mouth when you lettin' shit slide
Следи за своим ртом, когда позволяешь дерьму скользить.
Don't you know I got way too much pride?
Разве ты не знаешь, что у меня слишком много гордости?
Sneak dissin' way on the other side
Я крадусь, рассекая путь на другой стороне.
I turn your fucking wave to a tide
Я превращаю твою гребаную волну в волну.
I'm so fucking tired, somehow I still find the time
Я так чертовски устал, так или иначе, я все еще нахожу время.
To care a little more about my rhymes
Чтобы немного больше заботиться о своих рифмах.
To care a little more about my peers
Чтобы немного больше заботиться о своих сверстниках.
To think a little less about my fears
Немного меньше думать о своих страхах.
To care a little more about your ears
Чтобы немного больше заботиться о своих ушах.
I give a piece of me to everybody I meet
Я отдаю частичку себя каждому, кого встречаю.
Not because they want it, it's because it's prolly a need
Не потому, что они хотят этого, а потому, что это очень нужно.
Claim they woke but they probably asleep, in a cage
Говорят, они проснулись, но, возможно, спят в клетке.
Thinking if they make a mil they be free like Meek, nah
Думая, что если они заработают миллион, они будут свободны, как кроткие, нет.
I turned a nightmare right into a dream, yeah
Я превратил кошмар прямо в сон, да.
I keep my sanity, 'cause I ain't on the scene, yeah
Я сохраняю рассудок, потому что я не на сцене, да.
I know I gotta be a rock like Dwayne
Я знаю, что должен быть рок, как Дуэйн.
So, I'm tryna be a rock like Da Wayne, Carter Rebirth
Итак, я пытаюсь стать рок - роком, как Уэйн, возродившийся Картер.
Put that line in reverse, add a little reverb, yeah
Поставь эту линию вспять, добавь немного реверберации, да.
We work, so my niggas ain't gotta be on T-Shirts
Мы работаем, так что мои ниггеры не должны быть на футболках.
Watch me get my hands dirty with the rework
Смотри, Как я пачкаю руки при помощи переделки.
Damn, do I even have the fans for this shit?
Черт, у меня вообще есть фанаты для этого дерьма?
To be rapping like these people understanding this shit
Быть рэпом, как эти люди, понимающие это дерьмо.
It's demanding and shit, but I stand for these kids
Это требовательно и дерьмово, но я защищаю этих детей.
Like they stan for the kid, understand, how we clear
Как будто они стоят за пацана, пойми, как мы чисты.
Crack a beer when I'm feelin' pissed, hmm, yeah
Разбей пиво, когда я в бешенстве, ага.
But I ain't got nobody hand up my back, you ventriloquist
Но у меня нет ни одной руки за спиной, ты, чревовещатель.
Ever since my songs went platinum like Sisqó
С тех пор, как мои песни стали платиновыми, как Sisqó.
Life done found a filter like VSCO, ay
Жизнь нашла такой же фильтр, как у VSCO, Эй!
But it's okay, 'cause
Но все в порядке, потому что ...
If you down and you need a lil' help, it's a way
Если ты падаешь, и тебе нужна помощь, это выход.
If you hatin' and you feelin' insecure, Issa Rae
Если ты ненавидишь и чувствуешь себя неуверенно, Исса Рэй.
I'm somewhere between humble and hell nah
Я где-то между скромностью и адом, нет.
These niggas drop their second album then fell off
Эти ниггеры бросают свой второй альбом, а затем отваливаются.
My nonchalant flow will never end right
Мой беспечный поток никогда не закончится правильно.
It be at they necks if it's in sight
Это будет у них на шее, если это видно.
Squeezing until they crack a windpipe
Сжимая, пока они не сломают волынку.
Loosen the grip, have a lil' remorse
Ослабь хватку, раскаивайся.
You dial 9-1-1 I pull up in a Porsche
Ты набираешь 911, я подъезжаю на Порше.
Word is I'm carrying the torch and I ain't wanna share
Говорят, Я несу факел и не хочу делиться.
So beware if you reach you get scorched
Так что будьте осторожны, если вы достигнете, вы будете опалены.
Ever since I jumped off the porch
С тех пор, как я спрыгнул с крыльца.
I knew that I would grow to be the boy
Я знал, что вырасту, чтобы стать мальчиком.
The boy then grew to be the man
Затем мальчик стал мужчиной.
Learned how to kill a hook, Peter Pan
Научился убивать Хук, Питер Пэн.
I'm tryna make the end stand out
Я пытаюсь сделать так, чтобы конец выделялся.
But I'm so fucking outstanding
Но я чертовски выдающийся.
I'm so fucking outlandish and a opp can't win
Я так чертовски диковинен, и опп не может победить.
Man's not hot
Мужчина не горячий.
I been on ten, landslide wins, yeah
Я был на десятом, оползень победил, да.






Attention! Feel free to leave feedback.