6LACK - Spirited Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 6LACK - Spirited Away




I see so much when I see you
Я так много вижу, когда вижу тебя
A blessin', reflection, I just wanna be you
Благословение, отражение, я просто хочу быть тобой.
When I'm feelin' down, I talk to myself and my friends
Когда мне грустно, я разговариваю сам с собой и со своими друзьями
I learn from mistakes, I'm fallin' in love with my sins
Я учусь на ошибках, я влюбляюсь в свои грехи.
Perfect ain't the type of life I'm livin' and I never will
Идеал - это не тот образ жизни, которым я живу, и я никогда им не буду.
I'm flawed, but I try (try, yeah)
У меня есть недостатки, но я стараюсь (стараюсь, да)
Fumble words and I'm really tryna find a better way
Путаю слова, и я действительно пытаюсь найти способ получше.
I hope you realize (hey)
Я надеюсь, ты понимаешь (эй)
Outta my cave, I come (come)
Я выхожу из своей пещеры (прихожу).
Pray for the day and run (run)
Помолись за этот день и беги (беги)
Man, I just met all my demons
Чувак, я только что встретил всех своих демонов
I had a load of fun
Мне было очень весело
Man, I just saw myself (saw myself)
Чувак, я только что увидел себя (увидел самого себя)
I had to peace me up (me up)
Я должен был успокоить себя (меня).
My ego been callin' my phone
Мое эго звонило мне на телефон.
I hope it don't eat me up (yeah)
Я надеюсь, что это не съест меня целиком (да)
On the real
На реальном
You know I got my vices, on the real (on the real)
Ты знаешь, что у меня есть свои пороки, по-настоящему (по-настоящему)
Know I ain't always nice, but I'm always real (always real, yeah)
Знаю, я не всегда мил, но я всегда настоящий (всегда настоящий, да).
It's gon' take me some time to break off my pride
Мне потребуется некоторое время, чтобы избавиться от своей гордости.
But I'm learnin' to show up (show up), learnin' to slow up (slow up)
Но я учусь появляться (появляться), учусь замедляться (замедляться)
Learnin' to say what I feel instead of a blow up, I'm tryna grow up
Учусь говорить то, что я чувствую, вместо того, чтобы взрываться, я пытаюсь повзрослеть.
Ain't gonna flip it and act like you trippin', it's time that I own up (yeah, yeah, yeah)
Я не собираюсь сдаваться и вести себя так, будто ты спятил, пришло время мне признаться (да, да, да).
So I'm findin' any reason to detach
Так что я нахожу любую причину отстраниться
Guess I gotta get some healin' from the past
Наверное, мне нужно немного исцелиться от прошлого.
Life a ride, and ain't nobody got a map (yeah)
Жизнь - это поездка, и ни у кого нет карты (да)
I'm just tryna kick my feet up on the dash
Я просто пытаюсь закинуть ноги на приборную панель
Lookin' for the light, I need it bad, yeah
Ищу свет, он мне очень нужен, да
Outta my cave, I come (come)
Я выхожу из своей пещеры (прихожу).
Pray for the day and run (run)
Помолись за этот день и беги (беги)
Man, I just met all my demons
Чувак, я только что встретил всех своих демонов
I had a load of fun
Мне было очень весело
Man, I just saw myself (saw myself)
Чувак, я только что увидел себя (увидел самого себя)
I had to peace me up (me up)
Я должен был успокоить себя (меня).
My ego been callin' my phone
Мое эго звонило мне на телефон.
I hope it don't eat me up (yeah)
Я надеюсь, что это не съест меня целиком (да)
Promise, I'm unfazed
Обещаю, я невозмутим
No games, all gains, I'm changin'
Никаких игр, только выигрыш, я меняюсь.
I fall, but my wrongs ain't gon' make me
Я падаю, но мои ошибки не заставят меня
No games, all gains, I'm changin'
Никаких игр, только выигрыш, я меняюсь.
I'm changin' (changin')
Я меняюсь (меняюсь)
So outta my cave, I come
Итак, я выхожу из своей пещеры.
Man, I just met all my demons
Чувак, я только что встретил всех своих демонов
Man, I just saw myself
Блин, я только что увидел себя
My ego been callin' my phone
Мое эго звонило мне на телефон.
I hope it don't eat me up
Я надеюсь, что это меня не съест






Attention! Feel free to leave feedback.