Lyrics and translation 6LACK - Stories In Motion
Stories
in
motion
Истории
в
движении
Causin'
commotion
Вызывающий
переполох
Constant
devotion
Постоянная
преданность
Don't
wanna
drown
in
your
ocean
Я
не
хочу
утонуть
в
твоем
океане
Slowin'
the
process
Замедление
процесса
Fuckin'
up
progress
Гребаный
прогресс
Hard
to
acknowledge
Трудно
признать
Puttin'
on
mileage
Набираю
пробег
Yeah,
that's
enough,
enough
Да,
этого
достаточно,
хватит
I
had
enough,
enough
С
меня
было
достаточно,
хватит
Oh,
it's
enough,
enough
О,
этого
достаточно,
хватит
I
had
enough,
enough
С
меня
было
достаточно,
хватит
Yeah,
that's
enough,
enough
(stories
in
motion)
Да,
этого
достаточно,
хватит
(истории
в
движении)
I
had
enough,
enough
(stories
in
motion)
С
меня
хватит,
хватит
(истории
в
движении)
Oh,
it's
enough,
enough
О,
этого
достаточно,
хватит
I
had
enough,
enough
С
меня
было
достаточно,
хватит
I
been
doin'
work
on
me,
and
you
been
workin'
too
Я
работал
над
собой,
и
ты
тоже
работал.
Slipped
a
couple
times,
but
I
got
nothin'
else
to
lose
Пару
раз
поскользнулся,
но
мне
больше
нечего
терять
Makin'
no
excuse,
I
got
a
lot
of
shit
to
prove
Не
оправдываюсь,
мне
нужно
много
чего
доказать
Cleanin'
up
the
mess
from
every
lie
I
had
to
choose
Убираю
беспорядок
от
каждой
лжи,
которую
мне
приходилось
выбирать.
Was
scared
to
show
my
flaws,
it's
hard
to
fail
in
front
of
you
Я
боялся
показать
свои
недостатки,
трудно
потерпеть
неудачу
перед
тобой
Instead
of
bein'
true,
tried
play
it
cool
Вместо
того
чтобы
быть
правдивым,
я
пытался
вести
себя
хладнокровно.
Covered
up
a
truckload
of
pain
in
the
coupe
Скрыл
кучу
боли
в
купе
Couldn't
drop
the
news,
instead
I
dropped
the
roof
Не
смог
сообщить
новость,
вместо
этого
у
меня
сорвало
крышу
Shit
done
got
strange,
didn't
it?
shouldn't
have
my
name
it
Сделанное
дерьмо
стало
странным,
не
так
ли?
на
нем
не
должно
быть
моего
имени.
Shouldn't
have
my
name
on
it,
stories
in
the
same
motion
На
нем
не
должно
быть
моего
имени,
истории
в
одном
и
том
же
движении
A
lie,
don't
care
who
tell
it,
you
should
see
me
for
the
real
me
Ложь,
мне
все
равно,
кто
это
скажет,
ты
должен
увидеть
меня
таким,
какой
я
есть
на
самом
деле.
The
one
who
learn
from
past
mistakes,
I
know
you
still
feel
me
Тот,
кто
учится
на
прошлых
ошибках,
я
знаю,
ты
все
еще
чувствуешь
меня.
Slowin'
the
process
Замедление
процесса
Fuckin'
up
progress
Гребаный
прогресс
How
do
we
guide
this?
Как
мы
можем
этим
руководствоваться?
Puttin'
on
mileage
Набираю
пробег
Yeah,
that's
enough,
enough
Да,
этого
достаточно,
хватит
I
had
enough,
enough
С
меня
было
достаточно,
хватит
Oh,
it's
enough,
enough
О,
этого
достаточно,
хватит
I
had
enough,
enough
С
меня
было
достаточно,
хватит
Yeah,
that's
enough,
enough
(stories
in
motion)
Да,
этого
достаточно,
хватит
(истории
в
движении)
I
had
enough,
enough
(stories
in
motion)
С
меня
хватит,
хватит
(истории
в
движении)
Oh,
it's
enough,
enough
О,
этого
достаточно,
хватит
I
had
enough,
enough
С
меня
было
достаточно,
хватит
Yeah,
that's
enough,
enough
(Mm)
Да,
этого
достаточно,
хватит
(Мм)
Oh,
that's
enough,
enough
О,
хватит,
хватит
Yeah,
that's
enough,
enough
(stories
in
motion)
Да,
этого
достаточно,
хватит
(истории
в
движении)
Oh,
that's
enough,
enough
О,
хватит,
хватит
Unfortunately,
this
is
my
cold
era
К
сожалению,
это
моя
холодная
эпоха
I
lack
the
emotion
that's
important
to
worthy
women
Мне
не
хватает
эмоций,
которые
важны
для
достойных
женщин
It
happens
when
most
of
the
trophy
wives
is
for
participation
Это
происходит,
когда
большая
часть
призовых
жен
предназначена
для
участия
Scorin'
get
too
easy,
everybody
reachin'
Забивать
становится
слишком
легко,
все
тянутся
друг
к
другу.
I
am
not
a
player,
girl,
I'm
more
official
Я
не
игрок,
девочка,
я
более
официальный
I
misused
the
"I
miss
you's,"
so
I
ain't
confused
Я
неправильно
употребил
"Я
скучаю
по
тебе",
так
что
я
не
запутался
That
I
am
food,
your
eyes
Ginsu
knives
Что
я
- еда,
твои
глаза
- ножи
Гинсу.
But
I'm
not
against
you,
just
tired
of
tryin'
with
you
Но
я
не
против
тебя,
просто
устал
пытаться
быть
с
тобой.
I'm
tired
of
buyin'
time,
and
you
tired
of
buyin'
tissue
Я
устал
тянуть
время,
а
ты
устал
покупать
ткани.
God
bless
you,
God
bless
you
Да
благословит
вас
Бог,
да
благословит
вас
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.