6LACK - cold feet - translation of the lyrics into German

cold feet - 6LACKtranslation in German




cold feet
kalte Füße
For 6LACK, for Ricardo Valentine, um
Für 6LACK, für Ricardo Valentine, ähm
I need you to drop some more music, because I'm dyin' over here
Ich brauche mehr Musik von dir, denn ich sterbe hier drüben
Syx Rose Valentine
Syx Rose Valentine
Okay, how you feelin' today? Happy
Okay, wie fühlst du dich heute? Glücklich
Georgia's blue, but I don't care (6pc EP was hot)
Georgia ist blau, aber das ist mir egal (6pc EP war heiß)
Everybody up in arms, watchin' news
Alle sind in Aufruhr, schauen Nachrichten
I don't wanna think about all the lies, or what is true (Free 6LACK was hot)
Ich will nicht über all die Lügen nachdenken, oder was wahr ist (Free 6LACK war heiß)
Uh, East Atlanta Love Letter was freakin' hot
Uh, East Atlanta Love Letter war verdammt heiß
Georgia's blue, I feel alive
Georgia ist blau, ich fühle mich lebendig
I've been waitin' for somethin' to set a fire on me
Ich habe darauf gewartet, dass etwas mich in Brand setzt
Streets still a blaze, you can cry on me (And you know what today is?)
Die Straßen brennen immer noch, du kannst dich bei mir ausweinen (Und weißt du, was heute ist?)
Birthday
Geburtstag
It is your birthday
Es ist dein Geburtstag
It's definitely your birthday, you're five years old today, okay? (All we need is love)
Es ist definitiv dein Geburtstag, du bist heute fünf Jahre alt, okay? (Alles, was wir brauchen, ist Liebe)
Smoke one, smoke one, yeah
Rauch einen, rauch einen, ja
I don't wanna talk
Ich will nicht reden
How you feel about that? Happy, excited (Okay)
Wie fühlst du dich dabei? Glücklich, aufgeregt (Okay)
When I grow up, I'm gonna believe in God
Wenn ich groß bin, werde ich an Gott glauben
I'm gonna believe in me and I'm gon' be somebody
Ich werde an mich glauben und ich werde jemand sein
Don't you leave me hangin', I'm the one
Lass mich nicht hängen, ich bin der Einzige
I know you just wanna have fun
Ich weiß, du willst nur Spaß haben
Don't you leave me hangin' by the way
Lass mich übrigens nicht hängen
All you ever wanted was a fair trade
Alles, was du je wolltest, war ein fairer Tausch
I give you a lot, you give me a lot
Ich gebe dir viel, du gibst mir viel
You turn me into a thot, I be needin' that
Du machst mich zu einer Schlampe, ich brauche das
On the highway, my lover, my twin
Auf dem Highway, meine Geliebte, mein Zwilling
We get the racks in, she collect the back in
Wir kriegen die Kohle rein, sie sammelt den Rest ein
Been had love, I need no entertainment
Hatte schon immer Liebe, ich brauche keine Unterhaltung
Can't be friends, what the fuck is your arrangement?
Können keine Freunde sein, was ist deine Abmachung?
Too locked in, 'cause we still in containment
Zu sehr eingeschlossen, weil wir immer noch in Quarantäne sind
Don't fuck with strangers, that sound like danger, danger, danger
Lass dich nicht mit Fremden ein, das klingt nach Gefahr, Gefahr, Gefahr
And Rent Free is hot
Und Rent Free ist heiß
By any means is hot
By any means ist heiß
But either way, Ricardo, I need some more music
Aber so oder so, Ricardo, ich brauche mehr Musik
'Cause the music is awesome and your fans are starvin'
Denn die Musik ist fantastisch und deine Fans hungern
So feed us
Also füttere uns






Attention! Feel free to leave feedback.