6o - Amazing - translation of the lyrics into German

Amazing - 6otranslation in German




Amazing
Erstaunlich
Ain't that amazing
Ist das nicht erstaunlich
That you turned me to a casualty, drinking until it's trouble balancing
Dass du mich zu einem Wrack gemacht hast, ich trinke, bis ich kaum noch das Gleichgewicht halten kann
Lately I'm getting like way too damn wasted
In letzter Zeit werde ich viel zu oft betrunken
Don't like how shit been unraveling, sometimes I feel like I'm traveling
Ich mag es nicht, wie sich alles auflöst, manchmal fühle ich mich, als würde ich reisen
Through hell, I don't know if I'll make it
Durch die Hölle, ich weiß nicht, ob ich es schaffe
I don't know
Ich weiß es nicht
But I'm alone, way too much time alone
Aber ich bin allein, viel zu viel Zeit allein
Like I don't know
Ich weiß es nicht
When's the last time I was fine? A long time ago
Wann war ich das letzte Mal okay? Vor langer Zeit
No more talk of that, hey, I'm falling back
Kein Gerede mehr davon, hey, ich ziehe mich zurück
There ain't nothing wrong with that
Daran ist nichts Falsches
Hey, I'm high as hell
Hey, ich bin total high
This the only way I've found I can hide from hell
Das ist der einzige Weg, den ich gefunden habe, um mich vor der Hölle zu verstecken
I feel like I'm on the way
Ich fühle mich, als wäre ich auf dem Weg
I'm going there either way
Ich gehe so oder so dorthin
I'm going there either way
Ich gehe so oder so dorthin
I feel like I'm on the way
Ich fühle mich, als wäre ich auf dem Weg
I'm going there either way
Ich gehe so oder so dorthin
I'm going there either way
Ich gehe so oder so dorthin
I really hope you see what you did
Ich hoffe wirklich, du siehst, was du getan hast
You ruined my love, I'll never forgive
Du hast meine Liebe ruiniert, ich werde dir nie vergeben
The old me is dead, I hate who that is
Der alte Ich bin tot, ich hasse, wer das ist
I really hope you see what you did
Ich hoffe wirklich, du siehst, was du getan hast
You ruined my love I'll never forgive
Du hast meine Liebe ruiniert, ich werde dir nie vergeben
The old me is dead, I hate who that is
Der alte Ich bin tot, ich hasse, wer das ist
Ain't that amazing
Ist das nicht erstaunlich
That you turned me to a casualty, drinking until it's trouble balancing
Dass du mich zu einem Wrack gemacht hast, ich trinke, bis ich kaum noch das Gleichgewicht halten kann
Lately I'm getting like way too damn wasted
In letzter Zeit werde ich viel zu oft betrunken
Don't like how shit been unraveling, sometimes I feel like I'm traveling
Ich mag es nicht, wie sich alles auflöst, manchmal fühle ich mich, als würde ich reisen
Through hell, I don't know if I'll make it
Durch die Hölle, ich weiß nicht, ob ich es schaffe
I don't know
Ich weiß es nicht
But I'm alone, way too much time alone
Aber ich bin allein, viel zu viel Zeit allein
Like I don't know
Ich weiß es nicht
When's the last time I was fine? A long time ago
Wann war ich das letzte Mal okay? Vor langer Zeit





Writer(s): Cody Burns


Attention! Feel free to leave feedback.