Lyrics and translation 6o - Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
ain't
nothing
wrong
with
what
we
doin'
though,
right?
В
том,
что
мы
делаем,
нет
ничего
плохого,
верно?
Shh,
better
be
quiet,
I
can
see
them
outside
Тсс,
лучше
молчи,
я
вижу
их
снаружи.
I
feel
like
I
could
never
explain
it
if
I
tried
Мне
кажется,
я
бы
никогда
не
смог
объяснить
это,
даже
если
бы
попытался.
Shh,
better
be
quiet,
pop,
remedy,
right?
Тсс,
лучше
молчи,
глотай,
лекарство,
да?
I
was
always
told
this
shit
is
heavenly,
right?
Мне
всегда
говорили,
что
это
райское
блаженство,
да?
I'm
hoping
you
right,
not
ending
with
lies
Надеюсь,
ты
права,
и
это
не
закончится
ложью.
Too
much
time
alone,
I'm
not
a
regular
guy
Слишком
много
времени
в
одиночестве,
я
не
обычный
парень.
Temperature,
why?
I
think
six
is
on
fire
Температура,
почему?
Кажется,
шестой
горит.
Shit
ain't
always
what
it
seems,
oh
no,
no
Всё
не
всегда
так,
как
кажется,
о
нет,
нет.
It's
like
five
thousand
degrees
in
my
soul
В
моей
душе
словно
пять
тысяч
градусов.
Feel
like
I'm
'bout
to
deplete,
I'm
like
woah
Чувствую,
что
сейчас
опустошусь,
я
такой,
вау.
There
ain't
nothing
left
to
give,
let
that
be
known
Мне
больше
нечего
дать,
пусть
это
будет
известно.
No
don't
try
telling
me
you
been
here
before
Нет,
не
пытайся
сказать
мне,
что
ты
проходила
через
это
раньше.
You
step
on
my
side,
this
shit
can
get
real
cutthroat
Перейдёшь
на
мою
сторону,
всё
может
стать
очень
жестоко.
I'll
pretend
it
isn't
real,
just
give
me
one
more
Я
буду
притворяться,
что
это
нереально,
просто
дай
мне
ещё
один
шанс.
There
ain't
nothing
wrong
with
what
we
doin'
though,
right?
В
том,
что
мы
делаем,
нет
ничего
плохого,
верно?
Shh,
better
be
quiet,
I
can
see
them
outside
Тсс,
лучше
молчи,
я
вижу
их
снаружи.
I
feel
like
I
could
never
explain
it
if
I
tried
Мне
кажется,
я
бы
никогда
не
смог
объяснить
это,
даже
если
бы
попытался.
Shh,
better
be
quiet,
pop,
remedy,
right?
Тсс,
лучше
молчи,
глотай,
лекарство,
да?
I
was
always
told
this
shit
is
heavenly,
right?
Мне
всегда
говорили,
что
это
райское
блаженство,
да?
I'm
hoping
you
right,
not
ending
with
lies
Надеюсь,
ты
права,
и
это
не
закончится
ложью.
Too
much
time
alone,
I'm
not
a
regular
guy
Слишком
много
времени
в
одиночестве,
я
не
обычный
парень.
Temperature,
why?
I
think
six
is
on
fire
Температура,
почему?
Кажется,
шестой
горит.
There
ain't
nothing
wrong
with
what
we
doin'
though,
right?
В
том,
что
мы
делаем,
нет
ничего
плохого,
верно?
Shh,
better
be
quiet,
I
can
see
them
outside
Тсс,
лучше
молчи,
я
вижу
их
снаружи.
Feel
like
I
could
never
explain
it
if
I
tried
Мне
кажется,
я
бы
никогда
не
смог
объяснить
это,
даже
если
бы
попытался.
Shh,
better
be
quiet,
pop,
remedy,
right?
Тсс,
лучше
молчи,
глотай,
лекарство,
да?
I
was
always
told
this
shit
is
heavenly,
right?
Мне
всегда
говорили,
что
это
райское
блаженство,
да?
Hoping
you
right,
not
ending
with
lies
Надеюсь,
ты
права,
и
это
не
закончится
ложью.
Too
much
time
alone,
I'm
not
a
regular
guy
Слишком
много
времени
в
одиночестве,
я
не
обычный
парень.
Temperature,
why?
I
think
six
is
on
fire
Температура,
почему?
Кажется,
шестой
горит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Burns
Attention! Feel free to leave feedback.