Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie
to
me,
lie
to
me
Belüg
mich,
belüg
mich
Tell
me
you
a
vibe
for
me,
you
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
mein
Vibe,
du
bist
die
Richtige
für
mich
Tell
me
you
would
ride
for
me,
die
for
me
Sag
mir,
du
würdest
für
mich
fahren,
für
mich
sterben
Even
though
I'm
always
high,
you
fine
with
me
Auch
wenn
ich
immer
high
bin,
bist
du
einverstanden
mit
mir
We'll
pretend
it's
different
this
time
around
Wir
tun
so,
als
wäre
es
dieses
Mal
anders
Feel
like
heaven's
distant,
I'm
falling
down
Fühle,
wie
der
Himmel
fern
ist,
ich
falle
runter
Never-mind,
forget
it,
just
let
me
drown
Egal,
vergiss
es,
lass
mich
einfach
ertrinken
And
it's
my
decision
this
time
around
Und
es
ist
meine
Entscheidung
dieses
Mal
And
I
try
to
keep
my
feet
on
the
ground
Und
ich
versuche,
mit
den
Füßen
auf
dem
Boden
zu
bleiben
I
tell
myself
it
ain't,
but
it's
over
now
Ich
sage
mir,
es
ist
nicht
so,
aber
es
ist
jetzt
vorbei
It's
why
I
get
high,
'cause
you
bring
me
down
Deshalb
werde
ich
high,
weil
du
mich
runterziehst
At
least
now
I'm
numb,
thе
pain's
wearing
out
Wenigstens
bin
ich
jetzt
betäubt,
der
Schmerz
lässt
nach
And
now
I'm
out
of
time,
but
I
had
awhile
Und
jetzt
ist
meine
Zeit
abgelaufen,
aber
ich
hatte
eine
Weile
Guеss
I'll
stick
around,
but
I'll
have
my
doubts
Ich
schätze,
ich
bleibe
noch,
aber
ich
werde
meine
Zweifel
haben
My
feet
in
the
fire,
my
head
in
the
clouds
Meine
Füße
im
Feuer,
mein
Kopf
in
den
Wolken
I'm
sick
of
the
rain,
I
pray
for
a
drought
Ich
habe
den
Regen
satt,
ich
bete
für
eine
Dürre
And
now
I'm
out
of
time,
but
I
had
awhile
Und
jetzt
ist
meine
Zeit
abgelaufen,
aber
ich
hatte
eine
Weile
Guess
I'll
stick
around,
but
I'll
have
my
doubts
Ich
schätze,
ich
bleibe
noch,
aber
ich
werde
meine
Zweifel
haben
My
feet
in
the
fire,
my
head
in
the
clouds
Meine
Füße
im
Feuer,
mein
Kopf
in
den
Wolken
I'm
sick
of
the
rain,
I
pray
for
a
drought
Ich
habe
den
Regen
satt,
ich
bete
für
eine
Dürre
Lie
to
me,
lie
to
me
Belüg
mich,
belüg
mich
Tell
me
you
a
vibe
for
me,
you
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
mein
Vibe,
du
bist
die
Richtige
für
mich
Tell
me
you
would
ride
for
me,
die
for
me
Sag
mir,
du
würdest
für
mich
fahren,
für
mich
sterben
Even
though
I'm
always
high,
you
fine
with
me
Auch
wenn
ich
immer
high
bin,
bist
du
einverstanden
mit
mir
We'll
pretend
it's
different
this
time
around
Wir
tun
so,
als
wäre
es
dieses
Mal
anders
Feel
like
heaven's
distant,
I'm
falling
down
Fühle,
wie
der
Himmel
fern
ist,
ich
falle
runter
Never-mind,
forget
it,
just
let
me
drown
Egal,
vergiss
es,
lass
mich
einfach
ertrinken
And
it's
my
decision
this
time
around
Und
es
ist
meine
Entscheidung
dieses
Mal
You
act
like
you
know
what's
best
for
me
Du
tust
so,
als
wüsstest
du,
was
das
Beste
für
mich
ist
But
you
ain't
nowhere
near
the
thoughts
that
are
ahead
of
me
Aber
du
bist
nicht
annähernd
bei
den
Gedanken,
die
mir
voraus
sind
They'll
make
a
mess
of
me
Sie
werden
ein
Chaos
aus
mir
machen
Really
been
testing
me
Haben
mich
wirklich
auf
die
Probe
gestellt
My
own
worst
enemy
Mein
eigener
schlimmster
Feind
You
can't
better
me
Du
kannst
mich
nicht
übertreffen
Lost
my
identity
Habe
meine
Identität
verloren
When
I
lost
my
remedy
Als
ich
mein
Heilmittel
verlor
Now
it's
just
a
memory
Jetzt
ist
es
nur
noch
eine
Erinnerung
Negative
energy
on
me
no
accessory
Negative
Energie
an
mir,
kein
Accessoire
What's
my
trajectory?
It
don't
seem
heavenly
Was
ist
mein
Kurs?
Er
scheint
nicht
himmlisch
zu
sein
And
now
I'm
out
of
time,
but
I
had
awhile
Und
jetzt
ist
meine
Zeit
abgelaufen,
aber
ich
hatte
eine
Weile
Guess
I'll
stick
around,
but
I'll
have
my
doubts
Ich
schätze,
ich
bleibe
noch,
aber
ich
werde
meine
Zweifel
haben
My
feet
in
the
fire,
my
head
in
the
clouds
Meine
Füße
im
Feuer,
mein
Kopf
in
den
Wolken
I'm
sick
of
the
rain,
I
pray
for
a
drought
Ich
habe
den
Regen
satt,
ich
bete
für
eine
Dürre
Lie
to
me,
lie
to
me
Belüg
mich,
belüg
mich
Tell
me
you
a
vibe
for
me,
you
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
mein
Vibe,
du
bist
die
Richtige
für
mich
Tell
me
you
would
ride
for
me,
die
for
me
Sag
mir,
du
würdest
für
mich
fahren,
für
mich
sterben
Even
though
I'm
always
high,
you
fine
with
me
Auch
wenn
ich
immer
high
bin,
bist
du
einverstanden
mit
mir
We'll
pretend
it's
different
this
time
around
Wir
tun
so,
als
wäre
es
dieses
Mal
anders
Feel
like
heaven's
distant,
I'm
falling
down
Fühle,
wie
der
Himmel
fern
ist,
ich
falle
runter
Never-mind,
forget
it,
just
let
me
drown
Egal,
vergiss
es,
lass
mich
einfach
ertrinken
And
it's
my
decision
this
time
around
Und
es
ist
meine
Entscheidung
dieses
Mal
Let
me
down,
let
me
down
Lass
mich
fallen,
lass
mich
fallen
Don't
matter,
it's
a
empty
road
ahead
for
miles
Egal,
es
ist
eine
leere
Straße
vor
mir,
meilenweit
They
really
weighing
heavy,
don't
affect
me
now
Sie
wiegen
wirklich
schwer,
beeinflussen
mich
jetzt
nicht
You
think
that
it's
messy
but
I'm
ready
now
Du
denkst,
es
ist
chaotisch,
aber
ich
bin
jetzt
bereit
They
always
say
"what
goes
around,
comes
around"
Sie
sagen
immer:
"Wie
man
in
den
Wald
hineinruft,
so
schallt
es
heraus"
So
tell
me
when
I
float,
I'm
bound
to
touch
the
ground?
Also
sag
mir,
wenn
ich
schwebe,
werde
ich
dann
den
Boden
berühren?
You
treat
me
like
a
ghost
for
now,
a
joke
for
now
Du
behandelst
mich
jetzt
wie
einen
Geist,
wie
einen
Witz
I
guess
I'll
just
hope
for
now,
you
come
around
Ich
schätze,
ich
hoffe
einfach,
dass
du
irgendwann
zurückkommst
And
now
I'm
out
of
time,
but
I
had
awhile
Und
jetzt
ist
meine
Zeit
abgelaufen,
aber
ich
hatte
eine
Weile
Guess
ill
stick
around,
but
I'll
have
my
doubts
Ich
schätze,
ich
bleibe
noch,
aber
ich
werde
meine
Zweifel
haben
My
feet
in
the
fire,
my
head
in
the
clouds
Meine
Füße
im
Feuer,
mein
Kopf
in
den
Wolken
I'm
sick
of
the
rain,
I
pray
for
a
drought
Ich
habe
den
Regen
satt,
ich
bete
für
eine
Dürre
Lie
to
me,
lie
to
me
Belüg
mich,
belüg
mich
Tell
me
you
a
vibe
for
me,
you
right
for
me
Sag
mir,
du
bist
mein
Vibe,
du
bist
die
Richtige
für
mich
Tell
me
you
would
ride
for
me,
die
for
me
Sag
mir,
du
würdest
für
mich
fahren,
für
mich
sterben
Even
though
I'm
always
high,
you
fine
with
me
Auch
wenn
ich
immer
high
bin,
bist
du
einverstanden
mit
mir
We'll
pretend
it's
different
this
time
around
Wir
tun
so,
als
wäre
es
dieses
Mal
anders
Feel
like
heaven's
distant,
I'm
falling
down
Fühle,
wie
der
Himmel
fern
ist,
ich
falle
runter
Never-mind,
forget
it,
just
let
me
drown
Egal,
vergiss
es,
lass
mich
einfach
ertrinken
And
it's
my
decision
this
time
around
Und
es
ist
meine
Entscheidung
dieses
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Thalhofer, Cody Burns
Attention! Feel free to leave feedback.