Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
go
turning
your
back
Dreh
mir
nicht
den
Rücken
zu
And
ditch
me
here
all
alone
Und
lass
mich
hier
nicht
allein
I
feel
just
like
a
stray
cat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Streuner
Who
gets
no
love
has
no
home
Der
keine
Liebe
bekommt,
kein
Zuhause
hat
Nobody
gives
you
the
chance
Niemand
gibt
dir
eine
Chance
If
you
don't
risk
it
and
fall
Wenn
du
es
nicht
riskierst
und
hinfällst
This
year
I'm
on
some
new
shit
Dieses
Jahr
mache
ich
neue
Sachen
I
might
just
go
get
it
all,
get
it
all
Vielleicht
hole
ich
mir
einfach
alles,
hole
mir
alles
I
feel
like
a
stray
cat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Streuner
Just
like
a
stray
cat
Wie
ein
Streuner
I
swear
I
might
snap
Ich
schwöre,
ich
könnte
ausrasten
I'm
tired
of
holding
back
Ich
bin
es
leid,
mich
zurückzuhalten
I
feel
like
a
stray
cat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Streuner
Just
like
a
stray
cat
Wie
ein
Streuner
I
swear
I
might
snap
Ich
schwöre,
ich
könnte
ausrasten
I'm
tired
of
holding
back
Ich
bin
es
leid,
mich
zurückzuhalten
My
hearts
been
pounding
Mein
Herz
rast
Gotta
watch
my
surroundings
Muss
auf
meine
Umgebung
achten
Don't
know
who
I
can
trust
Weiß
nicht,
wem
ich
vertrauen
kann
And
it's
kinda
fucked
up
Und
es
ist
irgendwie
beschissen
Won't
fall
under
pressure
Werde
nicht
unter
Druck
nachgeben
I'm
hanging
from
a
web
Ich
hänge
an
einem
Netz
Won't
let
go
Werde
nicht
loslassen
When
I
find
myself
let
you
know
Wenn
ich
mich
finde,
lasse
ich
es
dich
wissen
And
when
I
find
myself
let
you
know
Und
wenn
ich
mich
finde,
lasse
ich
es
dich
wissen
Insects
crawl
thru
the
cracks
Insekten
kriechen
durch
die
Ritzen
I
see
the
snakes
in
the
grass
Ich
sehe
die
Schlangen
im
Gras
I
make
my
way
and
move
past
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
und
gehe
vorbei
I
gotta
watch
my
own
back
Ich
muss
auf
mich
selbst
aufpassen
My
hearts
been
left
in
the
dust
Mein
Herz
wurde
im
Staub
zurückgelassen
You
think
that
I
give
a
fuck?
Glaubst
du,
es
interessiert
mich?
My
jacket
reeks
like
a
skunk
Meine
Jacke
stinkt
wie
ein
Stinktier
I
think
I'm
way
too
fucked
up
tonight
Ich
glaube,
ich
bin
heute
Abend
viel
zu
fertig
Miss
all
the
ones
that
I've
lost
Vermisse
all
die,
die
ich
verloren
habe
My
heads
been
stuck
in
the
clouds
Mein
Kopf
war
in
den
Wolken
Can't
ever
make
no
excuses,
I
won't
ever
back
down
Kann
niemals
Ausreden
finden,
ich
werde
niemals
aufgeben
I'll
hold
it
down
till
the
end
Ich
halte
durch
bis
zum
Ende
Until
we
meet
once
again
Bis
wir
uns
wiedersehen
Until
that
day
finally
comes
Bis
dieser
Tag
endlich
kommt
I'll
hold
on,
never
give
up,
for
you
Ich
werde
durchhalten,
niemals
aufgeben,
für
dich
I
feel
so
locked
in
a
cage
Ich
fühle
mich
wie
in
einem
Käfig
gefangen
These
thoughts
that
I
can't
erase
Diese
Gedanken,
die
ich
nicht
löschen
kann
Sometimes
I
think
I
might
just
lose
it
Manchmal
denke
ich,
ich
verliere
den
Verstand
Can
you
help
me?
Get
thru
it
Kannst
du
mir
helfen?
Mir
da
durchhelfen
I'm
stuck
inside
of
a
slump
Ich
stecke
in
einem
Tief
fest
I
think
that
I've
had
enough
Ich
glaube,
ich
habe
genug
The
devil
stares
when
I
sleep
Der
Teufel
starrt
mich
an,
wenn
ich
schlafe
It
feels
like
he
never
leaves
at
all
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
er
niemals
verschwinden
It's
like
spinnin'
round
in
a
circle
Es
ist,
als
würde
ich
mich
im
Kreis
drehen
Always
try
to
drag
me
in
trouble
Versuche
immer,
mich
in
Schwierigkeiten
zu
bringen
Try
to
pull
myself
out
of
this
mess
Versuche,
mich
aus
diesem
Schlamassel
zu
befreien
Feel
like
I'm
in
a
different
dimension
Fühle
mich
wie
in
einer
anderen
Dimension
Don't
act
like
you
ever
cared
Tu
nicht
so,
als
hätte
es
dich
jemals
interessiert
When
you
left
me
hanging
there
Als
du
mich
dort
hängen
ließest
All
by
myselfs
not
so
bad
Ganz
allein
zu
sein
ist
nicht
so
schlimm
I
feel
just
like
a
stray
cat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Streuner
I
feel
like
a
stray
cat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Streuner
Just
like
a
stray
cat
Wie
ein
Streuner
I
swear
I
might
snap
Ich
schwöre,
ich
könnte
ausrasten
I'm
tired
of
holding
back
Ich
bin
es
leid,
mich
zurückzuhalten
I
feel
like
a
stray
cat
Ich
fühle
mich
wie
ein
Streuner
Just
like
a
stray
cat
Wie
ein
Streuner
I
swear
I
might
snap
Ich
schwöre,
ich
könnte
ausrasten
I'm
tired
of
holding
back
Ich
bin
es
leid,
mich
zurückzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 6obby 6obby
Attention! Feel free to leave feedback.