Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
e
my
money?
Schlampe,
wo
ist
mein
Geld?
Não
me
chame
eu
Ruf
mich
nicht
an,
ich
To
bem
longe,
nem
respondi
Bin
weit
weg,
habe
nicht
mal
geantwortet
Teu
Whats
App
ontem
Auf
deine
WhatsApp-Nachricht
gestern
Foi
bom
te
ver
boujee
Es
war
schön,
dich
zu
sehen,
Boujee
Mina,
agora
some
Mädel,
jetzt
verschwinde
Cansado
de
ouvir
teu
nome
eu
Ich
bin
es
leid,
deinen
Namen
zu
hören,
ich
Matei
o
show
das
2,
banco,
praia,
hotel
Habe
die
Show
um
2 Uhr
gerockt,
Bank,
Strand,
Hotel
To
leve,
to
leve,
luv
Ich
bin
locker,
ich
bin
locker,
Schatz
Pago
o
Uber,
só
deixa
o
champanhe
Zahle
das
Uber,
lass
einfach
den
Champagner
da
Você
até
tentou,
mas
bê,
não
me
engane
Du
hast
es
versucht,
aber,
Baby,
täusch
mich
nicht
Fiz
meu
checking,
pic
pro
Instagram
Habe
eingecheckt,
Bild
für
Instagram
Ela
curte
e
chama
de
manhã
Sie
liked
es
und
ruft
morgens
an
Não,
não
quero
ser
teu
bon
vivant
Nein,
ich
will
nicht
dein
Bonvivant
sein
Hoje
Paris,
logo
Amsterdam
Heute
Paris,
bald
Amsterdam
E
eu
quero
um
Maserati
red,
crise
não
mais
Und
ich
will
einen
roten
Maserati,
keine
Krise
mehr
Levar
din
pra
casa
e
chorar
não
mais
Geld
nach
Hause
bringen
und
nicht
mehr
weinen
Ta
com
uma
mina
foda
sem
esse
vem
e
vai
Mit
einer
tollen
Frau
zusammen
sein,
ohne
dieses
Hin
und
Her
Eu
sei
que
isso
eu
tô
sem
Ich
weiß,
dass
ich
das
nicht
habe
Só
sei
que
minhas
linhas
não
falham
(sei
que
minha
linhas
não
falham)
Ich
weiß
nur,
dass
meine
Lines
nicht
versagen
(weiß,
dass
meine
Lines
nicht
versagen)
Mano,
eu
sei
que
minhas
linhas
não
falham
Mann,
ich
weiß,
dass
meine
Lines
nicht
versagen
Mas
vejo
ela
gritando,
ouço:
prr
prr
prr
prr
Aber
ich
sehe
sie
schreien,
höre:
prr
prr
prr
prr
Mano
fodeu!
Mann,
verdammt!
Vê
onde
eu
deixei
meu
fuzil
Schau,
wo
ich
mein
Gewehr
gelassen
habe
Que
hoje
eles
vão
ver
o
breu
Denn
heute
werden
sie
die
Dunkelheit
sehen
Quando
a
porta
abriu
Als
sich
die
Tür
öffnete
Vi
ela
sangrando
sem
eu
Sah
ich
sie
bluten,
ohne
mich
Mano,
eu
mato
esses
cara
nessa
madrugada
Mann,
ich
bringe
diese
Typen
in
dieser
Nacht
um
Alvo
errado,
desgraça
Falsches
Ziel,
Unglück
A
culpa
é
minha,
eu
era
a
caça
Es
ist
meine
Schuld,
ich
war
die
Beute
Porquê
você
não
foi
pra
casa?
Warum
bist
du
nicht
nach
Hause
gegangen?
Como
é
levar
essa
dor
que
não
passa?!
Wie
ist
es,
diesen
Schmerz
zu
ertragen,
der
nicht
vergeht?!
Hotel...
hotel...
hotel...
Hotel...
Hotel...
Hotel...
Bitch
e
my
money?
Schlampe,
wo
ist
mein
Geld?
Não
me
chame
eu
Ruf
mich
nicht
an,
ich
To
bem
longe,
nem
respondi
Bin
weit
weg,
habe
nicht
mal
geantwortet
Teu
Whats
App
ontem
Auf
deine
WhatsApp-Nachricht
gestern
Foi
bom
te
ver
boujee
Es
war
schön,
dich
zu
sehen,
Boujee
Mina,
agora
some
Mädel,
jetzt
verschwinde
Cansado
de
ouvir
teu
nome
eu
Ich
bin
es
leid,
deinen
Namen
zu
hören,
ich
Matei
o
show
das
2,
banco,
praia...
Habe
die
Show
um
2 Uhr
gerockt,
Bank,
Strand...
Hotel,
hotel,
hotel...
Hotel,
Hotel,
Hotel...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
4199
date of release
24-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.