Lyrics and translation 6ok - Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
e
my
money?
Сучка,
где
мои
деньги?
Não
me
chame
eu
Не
звони
мне
To
bem
longe,
nem
respondi
Я
далеко,
даже
не
ответил
Teu
Whats
App
ontem
На
твой
Ватсап
вчера
Foi
bom
te
ver
boujee
Было
приятно
повидаться,
фифа
Mina,
agora
some
Малышка,
пропадай
Cansado
de
ouvir
teu
nome
eu
Устал
слышать
твое
имя,
я
Matei
o
show
das
2,
banco,
praia,
hotel
Отработал
концерт
в
два,
банк,
пляж,
отель
To
leve,
to
leve,
luv
Легко,
так
легко,
детка
Pago
o
Uber,
só
deixa
o
champanhe
Оплачу
Убер,
только
оставь
шампанское
Você
até
tentou,
mas
bê,
não
me
engane
Ты
даже
пыталась,
но
детка,
не
одурачишь
меня
Fiz
meu
checking,
pic
pro
Instagram
Заселился,
фотка
в
Инстаграм
Ela
curte
e
chama
de
manhã
Она
лайкает
и
пишет
утром
Não,
não
quero
ser
teu
bon
vivant
Нет,
не
хочу
быть
твоим
бонвиваном
Hoje
Paris,
logo
Amsterdam
Сегодня
Париж,
скоро
Амстердам
E
eu
quero
um
Maserati
red,
crise
não
mais
И
я
хочу
красный
Maserati,
больше
никаких
кризисов
Levar
din
pra
casa
e
chorar
não
mais
Нести
деньги
домой
и
больше
не
плакать
Ta
com
uma
mina
foda
sem
esse
vem
e
vai
Встретить
охуенную
бабу
без
этих
«пришел-ушел»
Eu
sei
que
isso
eu
tô
sem
Знаю,
у
меня
этого
нет
Só
sei
que
minhas
linhas
não
falham
(sei
que
minha
linhas
não
falham)
Знаю
лишь,
что
мои
слова
не
подводят
(знаю,
что
мои
слова
не
подводят)
Mano,
eu
sei
que
minhas
linhas
não
falham
Братан,
знаю,
что
мои
слова
не
подводят
Mas
vejo
ela
gritando,
ouço:
prr
prr
prr
prr
Но
слышу
ее
крики,
слышу:
бах,
бах,
бах,
бах
Mano
fodeu!
Блядь,
пиздец!
Vê
onde
eu
deixei
meu
fuzil
Где
мой
ствол?
Que
hoje
eles
vão
ver
o
breu
Сегодня
они
увидят
тьму
Quando
a
porta
abriu
Когда
дверь
открылась
Vi
ela
sangrando
sem
eu
Я
увидел
ее,
истекающую
кровью,
без
меня
Mano,
eu
mato
esses
cara
nessa
madrugada
Братан,
я
убью
этих
ублюдков
этой
ночью
Alvo
errado,
desgraça
Неправильная
цель,
блядь
A
culpa
é
minha,
eu
era
a
caça
Это
моя
вина,
я
был
мишенью
Porquê
você
não
foi
pra
casa?
Почему
ты
не
пошла
домой?
Como
é
levar
essa
dor
que
não
passa?!
Как
жить
с
этой
болью,
которая
не
утихает?!
Hotel...
hotel...
hotel...
Отель...
отель...
отель...
Bitch
e
my
money?
Сучка,
где
мои
деньги?
Não
me
chame
eu
Не
звони
мне
To
bem
longe,
nem
respondi
Я
далеко,
даже
не
ответил
Teu
Whats
App
ontem
На
твой
Ватсап
вчера
Foi
bom
te
ver
boujee
Было
приятно
повидаться,
фифа
Mina,
agora
some
Малышка,
пропадай
Cansado
de
ouvir
teu
nome
eu
Устал
слышать
твое
имя,
я
Matei
o
show
das
2,
banco,
praia...
Отработал
концерт
в
два,
банк,
пляж...
Hotel,
hotel,
hotel...
Отель,
отель,
отель...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
4199
date of release
24-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.