6ok - SLASH - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 6ok - SLASH




Digita 6ok no Google, clica no play e vem...
Вводите 6ok в Google, нажимает на play и поставляется...
SIX OKAY
SIX OKAY
*Mothaf*ckslam*
*Mothaf*ckslam*
Saí de um filme que tem um ciclone
Вышел фильм, который имеет циклон
Raios me tocam, eu estouro teus fone
Лучи мне прикоснуться, я переполнения твои наушники
Meu nome não é Dok, esquece o Stallone
Мое имя-это не Док, не забывает Сталлоне
Choppa ta um brinco, me viu na hellzone
Choppa ta серьги, увидел меня в hellzone
Boombap me esquece! to rock!
Boombap меня забывает! to rock!
Dedos em chamas, Slash, new drop
Горящие пальцы, Slash, new drop
Canivete suíço, hit em estoque
Швейцарский армейский нож, ударил в наличии
Joias que brilham, trap que da choque
Драгоценности, которые светятся, trap, которые противоударный
Me tromba e grita "yeah"
Меня ствол и кричит "да"
Sabe que eu sou "o amanhã!"
Знаете, что я - "завтра!"
Bitch, me economiza, yeah
Сука, мне экономит, yeah
Não sou seus adlib não... yeah!
Не я их adlib нет... да!
Tipo Speed Racer
Тип Speed Racer
Sem tattoo na face
Без тату на лице
Fake vai dar may day, woah
Fake даст may day, woah
Eu vim fazer o que tem que ser feito (Slash)
Я пришел сделать то, что должно быть сделано (Слэш)
ACONTECEU O QUE TINHA QUE ACONTECER
СЛУЧИЛОСЬ ТО, ЧТО ДОЛЖНО БЫЛО СЛУЧИТЬСЯ,
Alô mundão... tamo ai, hein...
Привет большом мире... tamo ai, да...
Bvlgari, Bvlgari, Bvlgari, Bvlgari, no pescoço dela Bvlgari
Bvlgari, Bvlgari, Breitling, Bvlgari, на ее шее Bvlgari
Presente meu ela ganhou na jacuzzi
Подарок мой он выиграл в джакузи
Cheia de espuma, baby, eu to cozy
Полный пены, детка, я to cozy
Tipo a Elza, minha bitch é frozen
Тип Эльза, моя сука-это жернов frozen
Original nois escuta de longe
Оригинальные nois слушать издалека
Não adianta, Sharingan não se esconde
Не использовать Шаринган не скрывает
Copia um, vai copiar todo o bonde
Копирует, копирует весь трамвай
To de Jordan, inimigos tão sad
To Jordan, врагов, как печально
Chuto a porta, essa cena aqui fede
Бью в дверь, эта сцена, здесь воняет
To com Deus pra varrer meus problemas
To Богом ты подмести мои проблемы
Rezo sempre pro meu irmãozinho Fredd
Молюсь всегда про моего младшего брата Fredd
A vida é loca, numa hora eu to bem
Жизнь-это место, в то время я об этом
Do nada um soco, não enxerga ninguém
Ничего, удар, lg не видит никто
Acredito sempre que foi pra acontecer
Я считаю, что всегда тебе случится
Quanto mais apanho, mais eu cresço também, yeah
Чем больше могу забрать, тем больше я расту также, yeah
Ela me esnoba e não sabe o perigo
Она, me esnoba и не знает, опасность
Joga no flow mesmo sem ser bandido
Играть в flow даже без бандит
Baby, essa eu fiz pra você me entender (real)
Детка, это я сделал тебя понять меня (real)
Nem sempre to certo, eu sei, as
Не всегда to уверен, я знаю,
Vezes é bom errado, mas
Иногда это хорошо, тут не так, но
Expectativa é uma arma!
Ожидание-это оружие!
Quando masca, te mata!
При masca, убивает вас!
Esse é o primeiro erro, calma (oi?)
Это первая ошибка, спокойно (привет?)
Esse é o primeiro erro
Это первая ошибка
Personalidade a gente sente no som, baby
Личность, люди чувствуют себя в звуке, baby
Quer ver frutos então, passa a real intenção, baby
Хотите увидеть плоды так, передает истинные намерения, baby
"Cansei... foda-se!
"Утомить... ебать!
Vocês precisam de algo novo
Вам нужно что-то новое
O foda é que vocês vão entender essa
Ебут, что вы, ребята, только будет понять это
Nova onda quando ver o D no lugar do 6"
Новой волне, когда видим, D на место 6"
SIX OKAY
SIX OKAY
Boot style, jeans rasgado e peita P
Boot style, рваные джинсы и берет подарок из пазухи P
Digita 6ok no Google, clica no play e vem!
Вводите 6ok в Google, нажимает на "play" и приходит!
Clica no play e vem... clica no play e vem
Нажимает на play и поставляется... нажимает на play и поставляется
Digita 6ok no Google, bitch, yeah
Вводите 6ok в Google, bitch, yeah
Saí de um filme que tem um ciclone
Вышел фильм, который имеет циклон
Raios me tocam, eu estouro teus fone
Лучи мне прикоснуться, я переполнения твои наушники
Meu nome não é Dok, esquece o Stallone
Мое имя-это не Док, не забывает Сталлоне
Choppa ta um brinco, me viu na hellzone
Choppa ta серьги, увидел меня в hellzone
Boombap me esquece! to rock!
Boombap меня забывает! to rock!
Dedos em chamas, Slash, new drop
Горящие пальцы, Slash, new drop
Canivete suíço, hit em estoque
Швейцарский армейский нож, ударил в наличии
Joias que brilham, trap que da choque
Драгоценности, которые светятся, trap, которые противоударный
Me tromba e grita "yeah"
Меня ствол и кричит "да"
Sabe que eu sou "o amanhã!"
Знаете, что я - "завтра!"
Bitch, me economiza, yeah
Сука, мне экономит, yeah
Não sou seus adlib não... yeah!
Не я их adlib нет... да!
Tipo Speed Racer
Тип Speed Racer
Sem tattoo na face
Без тату на лице
Fake vai dar may day, woah
Fake даст may day, woah






Attention! Feel free to leave feedback.