Lyrics and translation 6osy - Osmose
Quand
j'suis
posé
au
fond
du
club
Когда
я
зависаю
в
глубине
клуба,
J'vois
ton
corps
bouger
j'suis
en
luv
(babe)
Вижу,
как
двигается
твоё
тело,
я
влюблён
(детка).
J'veux
t'emmner
là
où
brille
le
sun
(hey)
Хочу
увезти
тебя
туда,
где
сияет
солнце
(эй).
Fuck
la
ville
c'est
rempli
de
seum
К
чёрту
город,
он
полон
грязи.
Toi
et
moi
faudrai
qu'on
s'appelle
Нам
нужно
созвониться,
T'es
la
plus
belle
dans
ta
dentelle
Ты
самая
красивая
в
своём
кружеве.
Le
soir
quand
tu
fumes
tes
camels
Вечером,
когда
ты
куришь
свои
сигареты,
Tu
voudrai
qu'ça
soit
éternel
Ты
захочешь,
чтобы
это
было
вечно.
T'aimes
me
voir
après
l'taff
le
soir
Тебе
нравится
видеть
меня
после
работы
вечером,
Quand
je
chante
pour
toi
dans
le
square
Когда
я
пою
для
тебя
в
сквере.
J'aime
te
voir
quand
tu
danses
le
soir
Мне
нравится
видеть,
как
ты
танцуешь
вечером.
J'suis
en
love
faut
qu'on
remette
ça
Я
влюблён,
нам
нужно
повторить
это.
J'suis
en
love
de
toi
j'vois
la
vie
en
rose
Я
влюблён
в
тебя,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Nos
cœurs
sont
synchro
on
est
en
osmose
Наши
сердца
синхронны,
мы
в
осмосе.
Tous
les
soirs
c'est
pour
toi
que
je
compose
Каждый
вечер
я
сочиняю
для
тебя.
J'reprend
une
dose
Я
беру
ещё
одну
дозу.
J'suis
en
love
de
toi
j'vois
la
vie
en
rose
Я
влюблён
в
тебя,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Nos
coeur
sont
synchro
on
est
en
osmose
Наши
сердца
синхронны,
мы
в
осмосе.
Tous
les
soirs
c'est
pour
toi
que
je
compose
Каждый
вечер
я
сочиняю
для
тебя.
J'reprend
une
dose
Я
беру
ещё
одну
дозу.
T'aimerai
faire
l'tour
du
globe
Ты
бы
хотела
облететь
весь
мир,
T'es
fraîche
dans
toutes
tes
robes
Ты
сногсшибательна
во
всех
своих
платьях.
Prendre
soin
d'toi
c'est
mon
job
Заботиться
о
тебе
- моя
работа.
Shawty
c'est
toi
au
top
Детка,
ты
лучшая.
J'veux
arrêter
le
temps
Я
хочу
остановить
время,
Oublier
le
manque
За
забыть
о
тоске,
Qu'on
remette
en
boucle
Чтобы
мы
могли
прокручивать
по
кругу
Tous
ces
doux
moments
Все
эти
сладкие
моменты.
Nan
nan
chérie
Нет-нет,
дорогая,
On
s'est
vu
sur
paris
Мы
виделись
в
Париже,
Quand
l'ciel
était
gris
Когда
небо
было
серым,
T'es
restée
euphorique
Ты
оставалась
в
эйфории.
T'aimes
me
voir
après
l'taff
le
soir
Тебе
нравится
видеть
меня
после
работы
вечером,
Quand
je
chante
pour
toi
dans
le
square
Когда
я
пою
для
тебя
в
сквере.
J'aime
te
voir
quand
tu
danses
le
soir
Мне
нравится
видеть,
как
ты
танцуешь
вечером.
J'suis
en
love
faut
qu'on
remette
ça
Я
влюблён,
нам
нужно
повторить
это.
J'suis
en
love
de
toi
j'vois
la
vie
en
rose
Я
влюблён
в
тебя,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Nos
cœurs
sont
synchro
on
est
en
osmose
Наши
сердца
синхронны,
мы
в
осмосе.
Tous
les
soirs
c'est
pour
toi
que
je
compose
Каждый
вечер
я
сочиняю
для
тебя.
J'reprend
une
dose
Я
беру
ещё
одну
дозу.
J'suis
en
love
de
toi
j'vois
la
vie
en
rose
Я
влюблён
в
тебя,
я
вижу
жизнь
в
розовом
цвете.
Nos
coeur
sont
synchro
on
est
en
osmose
Наши
сердца
синхронны,
мы
в
осмосе.
Tous
les
soirs
c'est
pour
toi
que
je
compose
Каждый
вечер
я
сочиняю
для
тебя.
J'reprend
une
dose
Я
беру
ещё
одну
дозу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Pierrel
Album
LUBIES
date of release
28-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.