Lyrics and translation 6rano - Raoul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss
viens,
on
va
barauder
Малышка,
пошли
погуляем,
Tu
peux
venir
poser
ton
boule
sur
moi
si
tu
veux
t'adosser
Можешь
примостить
свою
попку
на
мне,
если
хочешь
прислониться.
J'fais
l'alphabet
dans
ta
fouf
pour
jouer
les
paroliers
Я
выписываю
алфавит
в
твоей
киске,
играя
роль
поэта,
Enlève,
le
glock,
dans
mon
caleçon
Вытащи
пушку
из
моих
штанов,
Pose-le
à
côté
Положи
рядом.
Qui
fait
l'fou
pass'ra
pour
un
mauvais
défenseur
Всякий
умник
сойдет
за
плохого
защитника,
Quand
il
s'fera
crosser
Когда
нарвется
на
неприятности.
Mes
soucis
viennent
trop
me
hanter
Мои
заботы
слишком
сильно
меня
мучают,
Ma
vie
j'ai
pas
d'quoi
m'en
vanter
Мне
нечем
гордиться
в
своей
жизни,
J'barode
avec
une
Punto
Grande
Я
катаюсь
на
Punto
Grande,
Et
elle
est
même
pas
à
moi
en
vrai
И
на
самом
деле
она
даже
не
моя.
Breaking
Bad
В
стиле
"Во
все
тяжкие",
Si
les
RG
font
les
Ed
Sheeran
Если
легавые
строят
из
себя
Эда
Ширана,
Chargés
comme
des
mules
Заряженные,
как
мулы,
On
dit
qu'on
va
juste
Мы
говорим,
что
просто
Jeter
un
œil,
Fetty
Wap
Взглянем
одним
глазком,
как
Фетти
Вап.
Oh
ma
jolie,
monte
dans
le
gamos
Эй,
красотка,
садись
в
машину,
On
fait
quoi
aujourd'hui?
J'suis
pas
au
labo
Чем
займемся
сегодня?
Я
не
в
лаборатории.
Ce
soir
on
est
cool
Этим
вечером
мы
расслаблены,
On
a
tout
notre
temps
У
нас
полно
времени,
N'oublies
pas
ton
boule
Не
забудь
свою
попку,
C'est
très
important
(wohohoho)
Это
очень
важно
(воу-хо-хо).
Cool,
Raoul
Круто,
Рауль,
Posé
posé
Спокойно,
спокойно,
Cool,
chill
chill,
cool
Круто,
чил-чил,
круто,
Elle
a
embrassée
une
autre
fille
Она
поцеловала
другую
девушку,
Ça
m'a
fait
kiffer,
Katty
Perry
Мне
это
понравилось,
как
Кэти
Перри,
J'la
fait
grimper
aux
rideaux
comme
si
on
jouait
à
chat
perché
Я
заставил
ее
карабкаться
по
занавескам,
как
будто
мы
играем
в
прятки,
Elle
crache
pour
produit,
c'est
qu'c'est
comme
cerise
Она
западает
на
продукт,
потому
что
он
как
вишня,
Coca
Cherry
Coca-Cola
Cherry.
Son
boule
(wouwouh)
est
cool
(téma)
Ее
попка
(вау-вау)
- крутая
(тема),
Fuck
le
douanier
К
черту
таможенника,
J'ai
b'soin
d'vacances
comme
une
femme
au
foyer
Мне
нужен
отпуск,
как
домохозяйке.
Son
à
fond
sur
la
route
Музыка
на
всю
катушку
в
дороге,
Sur
les
fréquences
tard
На
поздних
частотах,
Sont
tombées
sur
Laurent
Boyer
Они
наткнулись
на
Лорана
Бойера.
Si
t'es
(wouhouhouhouhouhou)
Если
ты
(вау-ху-ху-ху-ху-ху)
Balle
dans
l'pied
(panpanpanpanpan)
Пуля
в
ногу
(бах-бах-бах-бах-бах),
Oh
ma
jolie,
monte
dans
le
gamos
Эй,
красотка,
садись
в
машину,
On
fait
quoi
aujourd'hui?
J'suis
pas
au
labo
Чем
займемся
сегодня?
Я
не
в
лаборатории.
Ce
soir
on
est
cool
Этим
вечером
мы
расслаблены,
On
a
tout
notre
temps
У
нас
полно
времени,
N'oublies
pas
ton
boule
Не
забудь
свою
попку,
C'est
très
important
(wohohoho)
Это
очень
важно
(воу-хо-хо).
Cool,
Raoul
Круто,
Рауль,
Posé
posé
Спокойно,
спокойно,
Cool,
chill
chill,
cool
Круто,
чил-чил,
круто,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mitch
date of release
16-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.