6rano - Va le chercher - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 6rano - Va le chercher




Va le chercher
Иди и возьми это
Pas le temps pour le manque de confiance, les serpents qui t'attendent
Нет времени для неуверенности, змеи ждут тебя
Efface tout, tous tes doutes
Сотри всё, все свои сомнения
Car partout y a de l'argent
Ведь повсюду есть деньги
Va le chercher, va le chercher
Иди и возьми их, иди и возьми их
Va le chercher, va le chercher
Иди и возьми их, иди и возьми их
Vas-y mais qu'est-ce que t'attends
Давай же, чего ты ждешь?
Va le chercher
Иди и возьми их
Vie amère
Горькая жизнь
(On dit) il est pas net ce type
(Говорят) он мутный тип
Sans complexe d'Œdipe
Без эдипова комплекса
Mais nique sa mère
Но к черту его мать
Ça fait cinq ans que je règle une dette mais
Пять лет я расплачиваюсь с долгом, но
Pour pouvoir la régler
Чтобы расплатиться с ним
Je me suis ré-endetté
Я снова влез в долги
Dur à croire
В это трудно поверить
Tout cet oseille pour rien
Все эти бабки ни на что
Raté comme un deuxième rdv
Провалено, как второе свидание
Tout cet hôtel pour rien
Весь этот отель ни на что
C'est tellement triste, les labels sont blindés
Так грустно, лейблы переполнены
D'artistes trop blessés
Слишком ранеными артистами
On voudrait me mettre dans une case
Они хотят загнать меня в рамки
M'indiquer ce que je dois dire: mots fléchés
Указать, что я должен говорить: кроссворд
Malgré les échecs
Несмотря на неудачи
Je continue de me motiver
Я продолжаю мотивировать себя
L'argent va le chercher
Деньги, иди и возьми их
Mais par contre négro
Но, с другой стороны, негр
Comme Jean-Claude Vandamme
Как Жан-Клод Ван Дамм
Il est grave perché
Он серьезно заморочен
Faut du biff, j'ai pas le respect
Нужны бабки, мне плевать на уважение
Du père de Mélanie
К отцу Мелани
Heureusement qu'elle aime
К счастью, ей нравится
L'adrénaline et la Mélanine
Адреналин и меланин
Amen, Amin (Dieu soit loué)
Аминь, Амин (Хвала Богу)
Amène la miff
Принеси злобу
Ailleurs avant que ça s'écroule
В другое место, пока всё не рухнуло
Revisitons les moments passés mais
Давайте вспомним прошлые моменты, но
Pas avec le même goût
Не с тем же вкусом
Parlons pas du mektoub
Не будем говорить о судьбе
Ce serait repenser à la vie
Это было бы как переосмыслить жизнь
En bas des tours, les fours
Внизу башен, печи
Sans numéro d'écrou c'est cool
Без тюремного номера - это круто
Mais comment faire des sous, c'est fou
Но как заработать деньги, это безумие
Même si elle a le feu au cul
Даже если у нее огонь в заднице
Elle met des vents
Она динамит
Dans la street comme un poisson dans l'eau, les pieds sur terre
На улице, как рыба в воде, ноги на земле
Je suis dans mon élément
Я в своей стихии
Sortir de sa zone de confort c'est déjà ouf
Выйти из зоны комфорта - это уже круто
Fais au moins des loves
Заработай хотя бы бабки
Si tu crois plus en l'amour
Если ты больше не веришь в любовь
Pas le temps pour le manque de confiance, les serpents qui t'attendent
Нет времени для неуверенности, змеи ждут тебя
Efface tout, tous tes doutes
Сотри всё, все свои сомнения
Car partout y a de l'argent
Ведь повсюду есть деньги
Va le chercher, hum-huum
Иди и возьми их, хм-хм
Va le chercher
Иди и возьми их
Vas-y mais qu'est-ce que t'attends
Давай же, чего ты ждешь?
Va le chercher
Иди и возьми их






Attention! Feel free to leave feedback.