Lyrics and translation 7 - Brilho
Agora
dou
passos
pequenos
Теперь
я
делаю
маленькие
шаги
Mas
será
por
breves
instantes
Но
это
будет
на
короткое
время
Paciência
eu
já
tive
a
menos
Терпение
у
меня
было
меньше
Vi
tudo
nos
livros
das
estantes
Я
видел
все
в
книжных
полках.
Passei
a
falar
com
dentes
Я
начал
говорить
зубами.
Virtudes
são
algo
que
tenho
Добродетели-это
то,
что
у
меня
есть.
Se
é
metade
e
não
entendes
Если
это
половина,
и
ты
не
понимаешь,
Quando
vir
tudo
faço
o
desenho
Когда
я
вижу
все,
я
рисую
O
rood
dá
prod
nos
beats
Руд
дает
прод
в
битах
Eu
faço
surfar
c'o
flow
Я
занимаюсь
серфингом
c'o
flow
O
sonho
é
sermos
ricos
Мечта-быть
богатым.
We
shine
e
nem
falo
de
glow
Мы
сияем,
и
я
даже
не
говорю
о
сиянии,
Meus
kids
a
bulir
no
crib
Мои
дети
булируют
в
кроватке
Vê
onde
começou
Посмотри,
где
это
началось.
O
que
chorei
juro
vou
rir
То,
что
я
плакал,
клянусь,
я
буду
смеяться.
Na
cara
de
quem
duvidou
В
лицо
того,
кто
сомневался
Tás
a
espera
que
eu
tema
Ты
ждешь,
что
я
буду
бояться.
E
o
meu
tema
é
palcos
grandes
И
моя
тема-большие
сцены.
Não
é
o
signo
que
ateima
Это
не
знак,
который
съел
É
o
ciclo
que
é
viciante
Это
цикл,
который
вызывает
привыкание
Não
é
tempo
d'antena
Это
не
эфирное
время
Foi
um
sinal
que
vi
chegando
Это
был
знак,
который
я
видел
Foca
agora
na
cena
pequena
Фокус
теперь
на
маленькой
сцене
E
mais
tarde
a
vista
é
da
roda
gigante
А
позже
вид
с
колеса
обозрения
Vários
mistos
Различные
смешанные
Podia
ter
discos
Мог
бы
иметь
диски
Mas
dei
sempre
o
melhor
Но
я
всегда
давал
лучшее.
Pa
não
ficar
pelos
bonitos
ПА
не
получить
красивые
волосы
Juntar
uns
guitos
Собрать
воедино
несколько
гитар.
Não
só
pa
comprar
drips
Не
только
па
купить
drips
Vou
mostrar
mais
valores
Я
покажу
больше
значений
A
todos
os
meus
kids
Всем
моим
детям
O
brilho
que
vem
nem
sempre
é
ouro
Блеск,
который
приходит,
не
всегда
золото
Mais
do
que
o
que
sei
eu
tenho
esse
dom
Больше,
чем
то,
что
я
знаю,
у
меня
есть
этот
дар.
De
fazer
o
meu
e
não
o
d'outro
Делать
мое,
а
не
другое
O
rood
dá
prod
nos
beats
Руд
дает
прод
в
битах
Eu
faço
surfar
c'o
flow
Я
занимаюсь
серфингом
c'o
flow
O
sonho
é
sermos
ricos
Мечта-быть
богатым.
We
shine
e
nem
falo
de
glow
Мы
сияем,
и
я
даже
не
говорю
о
сиянии,
Meus
kids
a
bulir
no
crib
Мои
дети
булируют
в
кроватке
Vê
onde
começou
Посмотри,
где
это
началось.
O
que
chorei
juro
vou
rir
То,
что
я
плакал,
клянусь,
я
буду
смеяться.
Na
cara
de
quem
duvidou
В
лицо
того,
кто
сомневался
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Francisco
Album
Brilho
date of release
14-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.