Lyrics and translation 7 - Chicago
I
met
her
on
my
way
to
Chicago
Я
встретил
ее
по
пути
в
Чикаго.
Where
she
was
all
alone
Где
она
была
совсем
одна.
So
I
asked
her
for
her
name
Я
спросил,
как
ее
зовут.
She
smiled
and
looked
at
me
Она
улыбнулась
и
посмотрела
на
меня.
I
was
surprised
to
see
Я
был
удивлен
увиденным.
That
a
woman
like
that
Что
за
женщина
такая
Was
really
into
me
Он
действительно
был
увлечен
мной
She
said
she
didn't
have
no
man
Она
сказала,
что
у
нее
нет
мужчины.
Raised
her
kids
the
very
best
she
can
Воспитывала
своих
детей
как
могла.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
told
me
she
was
all
alone
Она
сказала
мне,
что
была
совсем
одна.
Said
at
home
she
didn't
have
no
phone
Сказала,
что
дома
у
нее
нет
телефона.
(She
was
wanting
me)
(Она
хотела
меня)
She
said
just
to
give
her
a
page
Она
сказала
просто
чтобы
дать
ей
страницу
Fifty
nine
was
the
code
she
gave
Пятьдесят
девять-вот
код,
который
она
дала.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
Thought
she
was
loving
me,
loving
me
yeah
Я
думал,
что
она
любит
меня,
любит
меня,
да
I
never
would've
thought
she
was
living
like
that
Никогда
бы
не
подумал,
что
она
так
живет.
Her
words
seemed
so
sincere
Ее
слова
казались
такими
искренними.
When
I
hold
her
near
Когда
я
прижимаю
ее
к
себе
...
She
would
tell
me
how
she
feels
Она
бы
рассказала
мне
о
своих
чувствах.
If
felt
so
real
to
me
Если
бы
это
казалось
мне
таким
реальным
This
girl,
she
had
to
be
Эта
девушка,
она
должна
быть
...
An
angel
sent
from
Heaven
just
for
me
Ангел,
посланный
с
небес
только
для
меня.
She
said
she
didn't
have
no
man
Она
сказала,
что
у
нее
нет
мужчины.
Raised
her
kids
the
very
best
she
can
Воспитывала
своих
детей
как
могла.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
told
me
she
was
all
alone
Она
сказала
мне,
что
была
совсем
одна.
Said
at
home
she
didn't
have
no
phone
Сказала,
что
дома
у
нее
нет
телефона.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
said
just
to
give
her
a
page
Она
сказала
просто
чтобы
дать
ей
страницу
Fifty
nine
was
the
code
she
gave
Пятьдесят
девять-вот
код,
который
она
дала.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
Thought
she
was
loving
me,
loving
me,
yeah
Я
думал,
что
она
любит
меня,
любит
меня,
да
She
tried
to
live
a
double
life
Она
пыталась
жить
двойной
жизнью.
Loving
me
while
she
was
still
your
wife
Любила
меня,
пока
была
твоей
женой.
(She
was
wanting
me)
(Она
хотела
меня)
She
thought
that
loving
me
was
cool
Она
думала,
что
любить
меня-это
круто.
With
you
at
work
and
the
kids
at
school
С
тобой
на
работе
и
детьми
в
школе.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
said
that
it
would
never
end
Она
сказала,
что
это
никогда
не
закончится.
Tried
to
keep
me
any
way
she
can
Пыталась
удержать
меня,
как
только
могла.
(She
was
wanting
me)
(Она
хотела
меня)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
But
she
had
a
family,
family
Но
у
нее
была
семья,
семья.
Why?
Oh,
no
Почему?
О,
нет
(I'm
in
love,
love)
(Я
влюблен,
влюблен)
I
didn't
know
she
was
already
spoken
for
Я
не
знал,
что
за
нее
уже
говорили.
'Cause
I'm
not
that
kind
of
man
Потому
что
я
не
такой
человек
.
Swear
that
I
would've
never
looked
her
way
Клянусь,
я
бы
никогда
не
посмотрел
в
ее
сторону.
Now
I
feel
so
much
shame
Теперь
мне
так
стыдно.
And
all
things
have
to
change
И
все
должно
измениться.
You
should
know
that
I'm
holding
her
blame!
Ты
должен
знать,
что
я
виню
ее!
She
said
she
didn't
have
no
man
Она
сказала,
что
у
нее
нет
мужчины.
Raised
her
kids
the
very
best
she
can
Воспитывала
своих
детей
как
могла.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
told
me
she
was
all
alone
Она
сказала
мне,
что
была
совсем
одна.
Said
at
home
she
didn't
have
no
phone
Сказала,
что
дома
у
нее
нет
телефона.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
said
just
to
give
her
a
page
Она
сказала
просто
чтобы
дать
ей
страницу
Fifty
nine
was
the
code
she
gave
Пятьдесят
девять-вот
код,
который
она
дала.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
Thought
she
was
loving
me,
loving
me
Я
думал,
она
любит
меня,
любит
меня.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
tried
to
live
a
double
life
Она
пыталась
жить
двойной
жизнью.
Loving
me
while
she
was
still
your
wife
Любила
меня,
пока
была
твоей
женой.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
thought
that
loving
me
was
cool
Она
думала,
что
любить
меня-это
круто.
With
you
at
work
and
the
kids
at
school
С
тобой
на
работе
и
детьми
в
школе.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
said
that
it
would
never
end
Она
сказала,
что
это
никогда
не
закончится.
Tried
to
keep
me
any
way
she
can
Пыталась
удержать
меня,
как
только
могла.
(Holding
her
to
blame)
(Обвиняя
ее)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
Because
she
had
a
family,
family,
yeah!
Потому
что
у
нее
была
семья,
семья,
да!
She
said
she
didn't
have
no
man
Она
сказала,
что
у
нее
нет
мужчины.
Raised
her
kids
the
very
best
she
can
Воспитывала
своих
детей
как
могла.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
told
me
she
was
all
alone
Она
сказала
мне,
что
была
совсем
одна.
Said
at
home
she
didn't
have
no
phone
Сказала,
что
дома
у
нее
нет
телефона.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
said
just
to
give
her
a
page
Она
сказала
просто
чтобы
дать
ей
страницу
Fifty
nine
was
the
code
she
gave
Пятьдесят
девять-вот
код,
который
она
дала.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
Thought
she
was
loving
me,
loving
me
Я
думал,
она
любит
меня,
любит
меня.
She
tried
to
live
a
double
life
Она
пыталась
жить
двойной
жизнью.
Loving
me
while
she
was
still
your
wife
Любила
меня,
пока
была
твоей
женой.
(She
was
wanting
me)
(Она
хотела
меня)
She
thought
that
loving
me
was
cool
Она
думала,
что
любить
меня-это
круто.
With
you
at
work
and
the
kids
at
school
С
тобой
на
работе
и
детьми
в
школе.
(She
was
loving
me)
(Она
любила
меня)
She
said
that
it
would
never
end
Она
сказала,
что
это
никогда
не
закончится.
Tried
to
keep
me
any
way
she
can
Пыталась
удержать
меня,
как
только
могла.
(She
was
wanting
me)
(Она
хотела
меня)
She
lied
to
you,
lied
to
me
Она
лгала
тебе,
лгала
мне.
Because
she
had
a
family,
family
Потому
что
у
нее
была
семья,
семья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Fisher
Album
Chicago
date of release
17-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.