Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めて出逢ったその日から
Vom
Tag
an,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
重ねた言葉の数だけ
so
viele
Worte,
wie
wir
ausgetauscht
haben,
気づけばこの手に溢れている
merke
ich,
wie
meine
Hände
überfließen
伝えたい想いがある
von
den
Gefühlen,
die
ich
dir
mitteilen
möchte.
不安や弱さを見せるたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
Unsicherheit
oder
Schwäche
zeige,
僕らが強くなれるのは
dass
wir
stärker
werden
können,
liegt
daran,
両手を広げて受け止めて
dass
es
jemanden
gibt,
der
mit
offenen
Armen
きみと語り合ったあの夢の景色は
Die
Traumlandschaft,
über
die
ich
mit
dir
sprach,
まだ見えないけど
kann
ich
noch
nicht
sehen,
aber
見守ってほしいんだ
ich
möchte,
dass
du
über
mich
wachst,
いつかたどり着くその時まで
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sie
eines
Tages
erreiche.
きみがいるなら
そばにいるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
どんな遠い未来でも
egal
wie
fern
die
Zukunft
auch
sein
mag,
信じていける
歩いていける
kann
ich
daran
glauben,
kann
ich
weitergehen.
この背中を押してくれる
Du
gibst
mir
einen
Schub
von
hinten.
ひとりじゃないと思えることが
Das
Gefühl,
nicht
allein
zu
sein,
今力になるから
wird
jetzt
zu
meiner
Stärke.
生きていくこと楽じゃなくても
Auch
wenn
das
Leben
nicht
einfach
ist,
乗り越えていける
そう思うよ
ich
glaube,
ich
kann
es
überwinden.
素直になれない事もある
Manchmal
kann
ich
nicht
ehrlich
sein,
心をぶつけ合う事もある
manchmal
stoßen
unsere
Herzen
aneinander.
それでも一緒にいたいのは
Der
Grund,
warum
ich
trotzdem
bei
dir
sein
will,
ist,
変わらないキズナがあるから
weil
es
ein
unveränderliches
Band
zwischen
uns
gibt.
風に吹かれても
Auch
wenn
der
Wind
weht,
長い雨に降られても
ただ前を見て
auch
wenn
langer
Regen
fällt,
schaue
ich
nur
nach
vorne
創造していくんだ
und
werde
erschaffen,
いつか夢が叶うその日まで
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
mein
Traum
eines
Tages
wahr
wird.
色とりどりの
願いをかけて
Mit
bunten
Wünschen
また輝く未来を
können
wir
eine
wieder
strahlende
Zukunft
描いていける
作っていける
malen,
können
wir
erschaffen,
手を取り合った僕らなら
wenn
wir
uns
an
den
Händen
halten.
限りあるときを失くさないように
Damit
wir
die
begrenzte
Zeit
nicht
verlieren,
もっと大事にしたいと
möchte
ich
sie
noch
mehr
wertschätzen.
誓った場所の始まりの朝を
Den
Morgen
des
Anfangs
an
dem
Ort,
wo
wir
es
schworen,
今だって覚えているんだ
erinnere
ich
mich
auch
jetzt
noch.
きみがいるなら
そばにいるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
愛の欠けた世界でも
selbst
in
einer
Welt,
der
es
an
Liebe
mangelt,
信じていける
歩いていける
kann
ich
daran
glauben,
kann
ich
weitergehen.
この背中を押してくれる
Du
gibst
mir
einen
Schub
von
hinten.
ひとりひとりの
願いを乗せて
Die
Wünsche
eines
jeden
Einzelnen
tragend,
今変わりゆく時代も
auch
diese
sich
wandelnde
Zeit
jetzt
支えていける
笑っていける
können
wir
stützen,
können
wir
lächeln.
僕らならできると思うよ
Ich
glaube,
wir
können
das
schaffen.
きみがいるなら
そばにいるなら
Wenn
du
da
bist,
wenn
du
an
meiner
Seite
bist,
それだけで強くなれるよ
allein
das
macht
mich
stark.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiru, michiru
Album
きみがいるなら
date of release
23-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.