Lyrics and translation seven oops - Centimeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
変わりゆく世界
靴箱で眠るサンダル出して
The
world
is
changing
As
I
take
out
the
sandals
that
have
been
sleeping
in
the
shoe
box
季節は今日も足を緩めず過ぎていく
The
seasons
continue
to
pass
by
without
slowing
down
today
ごめんね
私また頼りない子供の頃のまま
I'm
sorry,
I'm
still
the
same
unreliable
child
君の目を
真っ直ぐ見られずにいた
I
couldn't
look
you
straight
in
the
eye
言葉よりも確かで
呼吸するよりも近くて
More
certain
than
words
Closer
than
breathing
そんな想いを伝えてみたいんだ
I
want
to
convey
such
feelings
ためらう足が踏み出すタイミングをはかってる
My
hesitant
feet
are
trying
to
find
the
timing
to
step
forward
季節の裏側で
On
the
other
side
of
the
season
またひとつ君が
何かを言おうとしてやめるから
Once
again,
you're
about
to
say
something
but
you
stop
私も準備してた答え言えないじゃない
I
also
couldn't
say
the
answer
I
had
prepared
向こうで呼んでいる友達の声に仕方なく
To
the
voices
of
my
friends
calling
me
from
over
there,
I
reluctantly
手を振って
「またね」と背中を向けた
Waved
my
hand
and
said,
"See
you
later"
and
turned
my
back
いまさら君が好きなんて
言い出せない
I
can't
say
that
I
like
you
now
そんな二人の距離がもどかしいよ
The
distance
between
us
is
frustrating
ため息こぼれないように
防波堤の上に立ったら
When
I
stood
on
the
breakwater
so
that
I
wouldn't
let
out
a
sigh
風が優しかった
The
wind
was
gentle
このままずっと
季節見送るままで
君は平気なの?
Will
you
be
okay
if
we
keep
seeing
off
the
seasons
like
this?
言葉よりも確かで
呼吸するよりも近くて
More
certain
than
words
Closer
than
breathing
そんな想いを伝えてみたいんだ
I
want
to
convey
such
feelings
あともう一歩踏み出すタイミングをはかってる
My
feet
are
trying
to
find
the
timing
to
take
one
more
step
forward
季節に追いついて
Catching
up
with
the
season
ずっと一緒にいれるように
切なさ振りきれるように
So
that
we
can
always
be
together
So
that
I
can
shake
off
the
sadness
ちゃんと君の目見て伝えるからね
I'll
definitely
look
you
in
the
eye
and
tell
you
ありったけの勇気抱えて
防波堤の上に立ったら
When
I
stood
on
the
breakwater
with
all
my
courage
風が眩しかった
The
wind
was
dazzling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiru, michiru
Attention! Feel free to leave feedback.