7 Jaws - ShinChan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 7 Jaws - ShinChan




ShinChan
Шин-чан
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
Всегда привожу с собой людей на свою войну,
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Три года назад шкерился с товаром под плащом.
Hey
Эй.
Ce gars-là me diss, après il supprime cash,
Этот хмырь диссит меня, а потом сразу удаляет,
Si j'le croise en loge, il mange sa gifle
Если встречу его в гримерке, получит пощечину.
Frérot, j'illumine ça, jamais j'retourne à ma vie d'avant
Братан, я освещаю это, никогда не вернусь к прежней жизни.
Des trucs étranges,
Странные вещи,
Fusils dans l'coffre d'la Saxo y a même pas deux ans
Пушки в багажнике Saxo, и это было всего два года назад.
J'fais un p'tit clip,
Снимаю небольшой клип,
J'suis avec mes res-noi, rres-beu, babtous, Turcs et Tang'
Я со своими черными, белыми, арабами, турками, все как один.
J'fais du son pour moi, frérot,
Делаю музыку для себя, братан,
J'm'en bats les couilles que tu comprennes comment on pense
Мне плевать, понимаешь ли ты, как мы мыслим.
J'contrôle mon histoire,
Я контролирую свою историю,
Investir sur moi, c'est une preuve de bon sens (hey, Lee)
Вкладываться в меня признак здравого смысла (эй, Ли).
Dans ma tête, on est sept,
В моей голове нас семеро,
Conscience est dense (Lee, Lee, Lee, Lee, yeah)
Сознание переполнено (Ли, Ли, Ли, Ли, да).
J'suis presque un groupe, quand j'y pense (Lee, yeah)
Я почти группа, если подумать (Ли, да).
Du monde dans ma guerre
Люди на моей войне,
Se mêle d'ses affaires
Лезут не в свои дела.
Maquette de mon tél'
Демо-версия на моем телефоне,
Plaquettes dans l'imper'
Товар под плащом.
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
Всегда привожу с собой людей на свою войну,
C'est mieux chacun se mêle d'ses affaires
Лучше бы каждый занимался своими делами.
Bouge la tête sur maquette de mon tél'
Качай головой под демо-версию на моем телефоне,
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Три года назад шкерился с товаром под плащом.
J'affine mon plan d'carrière,
Корректирую свой карьерный план,
Les rappeurs s'planquent derrière;
Рэперы прячутся позади;
Sur scène, insolent comme Shin-Chan
На сцене дерзкий, как Шин-чан,
Sur FIFA 1.8, deux calmes, flow meurtrier comme huile de palme
На FIFA 1.8, два тайма, смертельный флоу, как пальмовое масло.
Tu vois, j'suis d'dans:
Видишь, я в деле:
J'arrive dans l'stud' comme, comme arrive un crâne sur dents
Врываюсь в студию, как череп на зубы.
J'ai plein d'trucs, eux, ils vont perdre leur gras du ventre
У меня полно всего, а они потеряют свой жир на животе.
Crache couplet comme crache du sang, d'la frappe la plupart du temps
Выплевываю куплеты, как кровь, бью точно в цель большую часть времени.
J'fais du biff avec la 'sique,
Зарабатываю деньги музыкой,
J'me d'mande quand viendra mon
Интересно, когда же выйдет мой
Classique, j'veux une étrangère anthracite
Классический альбом, хочу себе инопланетянку цвета антрацит.
Fumer le beat, j'le fais facilement,
Уделываю бит играючи,
On m'a dit: "Faut les goumer", j'ai pas dit "nan"
Мне сказали: "Надо их уделывать", я не сказал "нет".
On démarre pour le principe,
Начинаем из принципа,
Mon cousin danse, tu t'mets une baffe si j'mens
Мой кузен танцует, получишь пощечину, если я вру.
Du monde dans ma guerre
Люди на моей войне,
Se mêle d'ses affaires
Лезут не в свои дела.
Maquette de mon tél'
Демо-версия на моем телефоне,
Plaquettes dans l'imper'
Товар под плащом.
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
Всегда привожу с собой людей на свою войну,
C'est mieux chacun se mêle d'ses affaires
Лучше бы каждый занимался своими делами.
Bouge la tête sur maquette de mon tél'
Качай головой под демо-версию на моем телефоне,
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Три года назад шкерился с товаром под плащом.
Toujours, j'ramène du monde dans ma guerre
Всегда привожу с собой людей на свою войну,
C'est mieux chacun se mêle d'ses affaires
Лучше бы каждый занимался своими делами.
Bouge la tête sur maquette de mon tél'
Качай головой под демо-версию на моем телефоне,
Y a trois ans, j'baraude plaquettes dans l'imper'
Три года назад шкерился с товаром под плащом.





Writer(s): Samuel Tiba, Enzo Savary


Attention! Feel free to leave feedback.