7 Minutoz - Temari - translation of the lyrics into English

Lyrics and English translation 7 Minutoz - Temari




Temari
Temari
Isso é Minutoz, baby!
This is Minutoz, baby!
Oi, Temari, né?
Hey, Temari, right?
Eu aprendi que se apaixonar por alguém
I learned that falling in love with someone
É tipo se jogar no olho de um furacão
Is like throwing yourself into the eye of a hurricane
É uma loucura, mas é tão bom
It's crazy, but it feels so good
não a fim de sair comigo? Dar um rolê
Wanna hang out with me? Take a stroll?
A brisa é boa se é contigo, vamos se ver
The breeze is nice when I'm with you, let's meet up
A gente come um negocinho e bebe um saquê
We can grab a bite to eat and drink some sake
me fala um pouco mais de você
Just tell me a little more about yourself
Quero maratonar você, tipo uma série
I wanna binge-watch you, like a TV series
Nossos amigos candelabros: segurando vela
Our friends are like chandeliers: just holding candles
parece uma boneca e é doida tipo a Annabelle
You look like a doll and you're crazy like Annabelle
sabe andar desfilando com a sua Anabe
Always strutting around with your Anabe (Sandals - a play on words referencing her sandals)
E o meu problema começou ao te ver rindo
And my problem started when I saw you laughing
Mulher, que apelação, seu sorriso é tão lindo
Girl, that's unfair, your smile is so beautiful
entre nós, você é tão perfeita que a competição é cruel
Between us, you're so perfect that the competition is fierce
Oh, meu anjo, machucou quando caiu do céu?
Oh, my angel, did it hurt when you fell from heaven?
Baby, eu vou te preparar
Baby, I'm gonna make you
Um temaki
A temaki
É você chegar que eu fico sem ar
Just your presence takes my breath away
Temari
Temari
Você é tipo adrenalina: acelera meu coração
You're like adrenaline: you accelerate my heart
Acho que nós somos imãs, rolando atração
I think we're magnets, there's an attraction
Porque sempre que eu te beijo, sinto que eu vou voar
Because every time I kiss you, I feel like I'm gonna fly
Ninja, isso é amor, porque meu peito canta
Ninja, this is love, because my chest sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E o vento canta
And the wind sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E toda a vila canta
And the whole village sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E todo mundo canta
And everyone sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Ó meu amor, eu tenho tentado me desconstruir
Oh my love, I've been trying to deconstruct myself
O problema é esse ego, que não para de crescer
The problem is this ego, that won't stop growing
Mas os ventos da mudanças me fizeram evoluir
But the winds of change made me evolve
Os mesmos ventos que me levam pra você
The same winds that carry me to you
Me sua mão
Give me your hand
Ficamos juntos, temos asas
We'll be together, we have wings
No meu furacão
In my hurricane
Você me acalma
You calm me down
Eu acho que o nosso amor é um filme da Pixar
I think our love is a Pixar movie
não acha também?
Don't you think so too?
A gente começa rindo, acaba chorando
We start laughing, end up crying
Mas no final, se sente tão bem
But in the end, it feels so good
Você é oposto do mal que existe em mim
You're the opposite of the evil that exists in me
Por isso você é "meu bem"
That's why you're "my good"
Baby, eu vou te preparar
Baby, I'm gonna make you
Um temaki
A temaki
É você chegar que eu fico sem ar
Just your presence takes my breath away
Temari
Temari
Você é tipo adrenalina: acelera meu coração
You're like adrenaline: you accelerate my heart
Acho que nós somos imãs, rolando atração
I think we're magnets, there's an attraction
Porque sempre que eu te beijo, sinto que eu vou voar
Because every time I kiss you, I feel like I'm gonna fly
Ninja, isso é amor, porque meu peito canta
Ninja, this is love, because my chest sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E o vento canta
And the wind sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E toda a vila canta
And the whole village sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E todo mundo canta
And everyone sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Ninja do vento, faz tanto tempo
Wind ninja, it's been so long
Que eu não sentia esse sentimento
Since I felt this feeling
Queima por dentro, vai me envolvendo
Burning inside, it's engulfing me
Quando eu vou ver, meu corpo mexendo
Next thing I know, my body's moving
Ninja do vento, faz tanto tempo
Wind ninja, it's been so long
Que eu não sentia esse sentimento
Since I felt this feeling
Queima por dentro, vai me envolvendo
Burning inside, it's engulfing me
Quando eu vou ver, meu corpo mexendo
Next thing I know, my body's moving
Uh-yeah
Uh-yeah
Eh-eh, aah
Eh-eh, aah
Uoh
Woah
Uoh-oh-oh
Woah-oh-oh
É o 7 Minutoz
It's 7 Minutoz
Uh-eh-eh-eh-hey
Uh-eh-eh-eh-hey
Uoh, uoh
Woah, woah
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E o vento canta
And the wind sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E toda a vila canta
And the whole village sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
E todo mundo canta
And everyone sings
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh
Uoh-oooh-oh-oh
Woah-oooh-oh-oh





Writer(s): Gabriel Rodrigues Lima De Oliveira, 808 Ander, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.