7!! (Seven Oops) - Re Re Hello Owaresouninainatsu - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 7!! (Seven Oops) - Re Re Hello Owaresouninainatsu




Re Re Hello Owaresouninainatsu
Re Re Hello Owaresouninainatsu
Michibikareta you na deai me to me ga atta shunkan ni
We met as if guided by fate, the moment our eyes met
Itazura ni unmei sae kaete shimaitai
I wished I could change even our destiny just for fun
Tomodachi no mama de owaresou ni nai natsu
A summer that's far from ending as friends
Atsu sa ga masu semi no ne to madogiwa no naranai fuurin
The cicadas' cries intensify, and the windchime outside my window remains silent
Sonna kisetsu ni kimi ni deatta
It was during such a season that I met you
Kitai hazure na basho he to kaze wo okuru senpuuki
An electric fan sending wind to an unexpected place
Aitai'n da yo... ima kimi ni
I want to meet... you right now
Nicchimo sacchimo ikanakute kimi ni denwa wo kaketa kedo
During the day and at night, I can't stay still and I called you
Saigo no ippo fumikomenai mama
But I couldn't take that final step
Michibikareta you na deai me to me ga atta shunkan ni
We met as if guided by fate, the moment our eyes met
Itazura ni unmei sae kaete shimaitai
I wished I could change even our destiny just for fun
Tomodachi no mama de owarase takunai natsu
A summer that I don't want to end as friends
Gayoushi mitai na aoi sora to enogu de egaita you na kumo
The blue sky like a painting and clouds like brushstrokes
Sono chotto shita de kimi wo matsu
I'll wait for you just beneath them
Sukoshi okurete tsuita kimi wa atsu sou ni kao wo shikamete
You arrived a little late, your face wrinkled in discomfort
"Mataseta ne" to sugu ni warau
You said, "I made you wait, didn't I?", and smiled right away
Nicchimo sacchimo ikanai no wa futari no kaiwa
During the day and at night, our conversations don't go anywhere
Wakatteru suki da to iwanakya susumenai no wa
I know I have to say it, that I like you, to move forward
Natsu no umi ni agaru hanabi subete wo kutsugaesu you ni
Like fireworks rising over the summer sea, erasing everything in their wake
Fui ni kikoete kita "suki" kimi no kuchi kara
Your "I like you" suddenly echoed, coming from your mouth
Futari no sekai ga ima majiwariatta
Our two worlds have now intertwined
Michibikareta you na deai te to tega fureta shunkan ni
We met as if guided by fate, the moment our hands touched
Itazura ni waraiatte futari no sekai kasanatta
We laughed together, our two worlds overlapping
Tomodachi no mama de owaresou ni nai natsu
A summer that's far from ending as friends





Writer(s): Keita Ohura (pka Keita)


Attention! Feel free to leave feedback.