Lyrics and translation 7!!(セブンウップス) - サンライト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朝目が覚めて青空見上げて
溢れ出す陽の眩しさよ
Проснувшись
утром,
я
смотрю
на
голубое
небо,
ослепленный
сиянием
солнца.
太陽のように笑うあなたの笑顔に心が満たされてく
Твоя
улыбка,
подобная
солнцу,
наполняет
мое
сердце.
世界中の誰よりも大切な人
目を閉じるとあなたの呼ぶ声が
Ты
самый
дорогой
мне
человек
на
свете.
Закрыв
глаза,
я
слышу
твой
зовущий
голос.
いつまでも手をつなぎ
この空の下で笑ったあなたと二人で
Всегда
держась
за
руки,
под
этим
небом,
мы
будем
смеяться
вместе,
как
тогда.
恋をしたあの季節
夢を見ていたこの場所でこれからも二人でいよう
В
том
сезоне,
когда
я
влюбился,
в
этом
месте,
где
я
мечтал,
давай
будем
вместе
и
дальше.
いつもの散歩道歩けば花たちが
私に優しく微笑んでいる
Идя
по
нашей
обычной
дороге,
я
вижу
цветы,
нежно
улыбающиеся
мне.
二人で交わしたあの日の約束は今もこの場所に
Обещание,
которое
мы
дали
друг
другу
в
тот
день,
все
еще
здесь.
口笛高く奏でるあのメロディ
目を閉じるとあなたの歌声が
Напевая
знакомую
мелодию,
закрыв
глаза,
я
слышу
твой
голос.
鮮やかな陽の光
今優しく二人包み青空へ変わる
Яркий
солнечный
свет
нежно
окутывает
нас
двоих,
превращаясь
в
голубое
небо.
夢を見たあの季節
あなたの隣でいつまでも笑っていたいと願う
В
том
сезоне,
когда
я
мечтал,
я
хочу
всегда
смеяться
рядом
с
тобой.
世界中の誰よりも大切な人
目を閉じるとあなたの呼ぶ声が
Ты
самый
дорогой
мне
человек
на
свете.
Закрыв
глаза,
я
слышу
твой
зовущий
голос.
口笛高く奏でるあのメロディ
目を閉じるとあなたの歌声が
Напевая
знакомую
мелодию,
закрыв
глаза,
я
слышу
твой
голос.
太陽が照らし出す
この暑い季節あなたに出会えた喜びを
Солнце
освещает
этот
жаркий
сезон.
Я
рад,
что
встретил
тебя.
いつか見たあの空と同じように輝き出す
あなたをずっと見て
Ты
сияешь,
как
то
небо,
которое
я
когда-то
видел.
Я
всегда
буду
смотреть
на
тебя.
いつまでも手をつなぎ
この空の下で笑ったあなたと二人で
Всегда
держась
за
руки,
под
этим
небом,
мы
будем
смеяться
вместе,
как
тогда.
恋をしたあの季節
夢を見ていたこの場所でこれからも二人でいよう
В
том
сезоне,
когда
я
влюбился,
в
этом
месте,
где
я
мечтал,
давай
будем
вместе
и
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michiru, michiru
Album
スタートライン
date of release
30-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.