Lyrics and translation seven oops - Fallin Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんにちは、君は誰?
Привет,
кто
ты?
こんな世界の真ん中で
В
центре
этого
мира
わたしの前にあらわれて
Ты
появилась
передо
мной
こんにちは、君は誰なの?
Привет,
кто
ты
такая?
勝手にこころつかんでくの
Так
просто
завладела
моим
сердцем
わたしは君を好きになるの?
Я
влюбляюсь
в
тебя?
ありふれたコンビニの自動ドア
Обычные
автоматические
двери
магазина
偶然
肩がぶつかり
Случайно
столкнулись
плечами
ストーリーはわたしを主役にする
Эта
история
сделает
меня
главным
героем
奇跡なんてないんだよ
Чудес
не
бывает
出会いなんて映画の中の出来事でしょ
Встречи
- это
же
как
в
кино,
правда?
わたし、君
ときめいたわけじゃないんだよ
Я
не
то
чтобы
в
тебя
влюбился
運命ってものもあなどれないと思うの
Судьбу
тоже
нельзя
недооценивать
もしも
昨日
好きな彼に
フラれてなかったら
Если
бы
вчера
меня
не
бросила
девушка,
которую
я
любил,
きっと
下を
向いて
ここへ来てなかったし
То
я
бы,
конечно,
сюда
не
пришел,
понурив
голову,
もう少しわたしの考え方が現実的だったら
И
если
бы
я
мыслил
чуть
более
реалистично,
きっと
こんな
出会い
信じなかっただろう!
То,
конечно,
в
такую
встречу
не
поверил
бы!
たくさんの人たちがすれ違う
Так
много
людей
проходят
мимо
друг
друга
それぞれ暮らしの中で
В
своей
повседневной
жизни
それぞれ事情があって
У
каждого
свои
обстоятельства
それぞれ悩んでる!
И
каждый
о
чем-то
переживает!
キラ、キラ、キラ
Блестят,
блестят,
блестят
光る星は誰かに見つけてほしくて
Звезды
хотят,
чтобы
их
кто-то
заметил
赤い糸をいつもたぐりよせていたんだ
Я
всегда
тянулся
к
красной
нити
からまり
複雑になってうまくいかないけど
Она
путается,
становится
сложной,
ничего
не
получается
いつの日か誰かたどりつくように
Но
когда-нибудь
кто-то
до
нее
доберется
奇跡なんてないんだよ
Чудес
не
бывает
出会いなんて映画の中の出来事でしょ
Встречи
- это
же
как
в
кино,
правда?
わたし、君
ときめいたわけじゃないんだよ
Я
не
то
чтобы
в
тебя
влюбился
運命ってものもあなどれないと思うのさ
Судьбу
тоже
нельзя
недооценивать
こんにちは、君は誰?
Привет,
кто
ты?
わたしのこころをつかんでく
Завладела
моим
сердцем
わたしは君を好きになるの?
Я
влюбляюсь
в
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keita, keita
Album
フォーリン・ラブ
date of release
13-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.