Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konna
kisetsu
wa
donna
kanashii
uta
mo
kikita
kunai
nda
yo
I
won't
listen
to
sad
songs
on
days
like
this
Nagashita
namida
naku
shita
ai
wa
zenbu
wasurete
shimaeba
ii
I'll
forget
all
about
the
tears
I've
shed,
the
love
I've
lost
Ima
no
atashi
ni
datte
warai
kakete
kureru
hito
ga
iru
There
are
people
who
will
smile
at
me,
even
now
Tsuyoku
kami
wo
musunda
nara
tobikome
fukai
fukai
blue
If
I
tightly
tie
up
my
hair,
I
can
jump
into
the
deep,
deep
blue
Beach
saido
hashagu
kodomo
no
youni
Like
a
child
frolicking
on
the
beach
Mizushibuki
wo
agete
Splashing
water
Yorokobi
no
koe
wa
azayakana
The
sound
of
joy
is
vivid
Natsu
no
sora
e
To
the
summer
sky
Tokimeku
kokoro
wo
daite
taiyou
ni
kiss
I'll
embrace
my
heart
full
of
anticipation
and
kiss
the
sun
Karada
ga
suki
tou
tte
iku
It
says
it
loves
my
body
Nando
datte
omoi
egaku
saikou
no
imeeji
I'll
draw
the
best
image
over
and
over
Suihei
sen
no
mukou
de
wa
Beyond
the
horizon
Ashita
ga
mou
te
wo
hirogete
matte
iru
Tomorrow
is
already
waiting
with
open
arms
Tomaranai
de
aruite
yukeba
ii
doko
made
mo
I'll
keep
walking
and
go
wherever
the
road
takes
me
Kotae
wa
kitto
hitotsu
janaishi
aseru
koto
nante
nai
nda
yo
I
know
there's
not
just
one
answer,
so
there's
no
need
to
panic
Iyana
koto
mo
kanashii
koto
mo
itsuka
waratte
hanasou
Someday
I'll
talk
about
the
bad
times
and
the
sad
times
with
a
laugh
Yume
miru
koto
ni
tsukare
jibun
no
koto
ga
iya
ni
natte
mo
Even
when
I'm
tired
of
dreaming
and
start
to
hate
myself
Namida
no
ame
ga
yanda
toki
motto
motto
suki
ni
nareru
When
the
storm
of
tears
subsides,
I'll
love
myself
even
more
Beach
saido
banana
no
bouto
ga
yureru
A
banana
boat
sways
on
the
beach
Hashagu
kodomo
wa
mita
I
saw
the
children
frolicking
Mune
kogashi
netsu
wo
obite
yuku
My
chest
burns
with
passion
Kimi
no
sugata
natsu
no
kage
Your
form,
a
summer
shade
Hikari
atsume
kagayaku
umi
ni
hate
shinai
aozora
ni
Gathered
light,
shining
sea,
endless
blue
sky
Chiisana
te
de
negai
wo
kaketa
shinjite
iru
no
I
made
a
wish
with
tiny
hands,
and
I
believe
Tokimeku
kokoro
wo
daite
taiyou
ni
kiss
I'll
embrace
my
heart
full
of
anticipation
and
kiss
the
sun
Karada
ga
suki
tou
tte
iku
It
says
it
loves
my
body
Nando
datte
omoi
egaku
saikou
no
imeeji
I'll
draw
the
best
image
over
and
over
Kawaita
kanjou
wa
dare
ka
no
ai
Dry
feelings
are
someone's
love
Takusan
no
yasashisa
ni
kidzuite
iku
I'll
notice
the
kindness
of
many
Itsunomanika
egao
ga
umareru
Before
I
know
it,
a
smile
will
come
Tsuyoku
habataite
taiyou
ni
kiss
I'll
fly
strongly
and
kiss
the
sun
Ima
kimi
ni
chikau
yo
Mr.
summer
day
yeah
I
promise
you
now,
Mr.
Summer
Day,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHIRU, MICHIRU
Attention! Feel free to leave feedback.