7000$ feat. Тэм - Пламя свободы (feat. Тэм) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 7000$ feat. Тэм - Пламя свободы (feat. Тэм)




Пламя свободы (feat. Тэм)
Flame of Freedom (feat. Tam)
Гори, гори во мне!
Burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Я пришёл в этот мир, давший правила всем.
I came into this world, given rules to all.
младенческих игр до седых теорем
From infant games to gray theorems
От строжайших законов до идейной борьбы
From the strictest laws to ideological struggles
смиренных поклонов до жуткой пальбы
From humble bows to horrific gunfire
Подними руки вверх, опусти глаза вниз
Raise your hands up, lower your eyes down
Для тебя и для всех физических лиц
For you and all natural persons
Все прописано, друг, за тебя все решат.
Everything is written, my friend, everything will be decided for you.
Лишь одно, сквозь испуг, заставляет меня дышать.
Only one thing, through fear, makes me breathe.
Ты гори во мне гори пламя свободы
May you burn in me, burn the flame of freedom
Пусть не гасят короли и кукловоды
May it not be extinguished by kings and puppeteers
Подставные козыри разного рода
Substitutes of all kinds
Ты гори во мне гори, пламя свободы!
May you burn in me, burn, flame of freedom!
Сотни ярких подделок под любовь и добро
Hundreds of bright counterfeits of love and good
В клетках чёрных и белых выжигают нутро
In black and white cages they burn out the gut
И в конечном итоге ослепительный рай
And eventually the dazzling paradise
Станет адом для многих.
Will become hell for many.
Ты хотел? Выбирай!
You wanted it? Choose!
Надо как-то сберечь трезвый, пристальный взгляд Хоть склонить и увлечь все вокруг норовят
One must somehow preserve a sober, attentive gaze
Не вестись на ошибки нестоящих фраз.
Not to be led by mistakes, worthless phrases.
И укрыть лучик зыбкий что в сердце горит у нас!
And to shelter the flickering ray that burns in our hearts!
Ты гори во мне гори пламя свободы
May you burn in me, burn the flame of freedom
Пусть не гасят короли и кукловоды
May it not be extinguished by kings and puppeteers
Подставные козыри разного рода
Substitutes of all kinds
Ты гори во мне гори, пламя свободы!
May you burn in me, burn, flame of freedom!
Гори, гори во мне!
Burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори!
Burn!
Всё вокруг так глупо и так быстро,
Everything around is so stupid and so fast,
Серость льётся сутью нового века,
Grayness flows as the essence of the new era,
Но, пламя разгорается из искры
But, the flame flares up from a spark
Осознания в себе человека...
Of awareness in oneself of a person...
А после воскресает мысль и рвёт границ пунктир.
And then the thought is resurrected and breaks the dotted line of borders.
Гори, гори во мне!
Burn, burn in me!
Гори, гори, гори во мне!
Burn, burn, burn in me!
Гори!
Burn!
Лишь тот, в ком есть свобода, поменяет этот мир...
Only he who has freedom will change this world...
Гори, гори во мне!
Burn, burn in me!
ПОМЕНЯЕТ ЭТОТ МИР!
WILL CHANGE THIS WORLD!
Ты гори во мне гори пламя свободы
May you burn in me, burn the flame of freedom
Пусть не гасят короли и кукловоды
May it not be extinguished by kings and puppeteers
Подставные козыри разного рода
Substitutes of all kinds
Ты гори во мне гори, пламя свободы!
May you burn in me, burn, flame of freedom!





Writer(s): роман докукин


Attention! Feel free to leave feedback.