Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Question
for
the
ages
Frage
für
die
Ewigkeit
What's
going
on
with
my
back
pages?
Was
ist
los
mit
meinen
alten
Seiten?
Rappers
wanna
be
down,
but
listen
listen
Rapper
wollen
dabei
sein,
aber
hör
zu,
hör
zu
You
got
to
feel
it
within
your
body
and
your
spirit
Du
musst
es
in
deinem
Körper
und
deinem
Geist
fühlen
When
you
listen
to
the
rhythm
(come
on)
Wenn
du
den
Rhythmus
hörst
(komm
schon)
It's
the
abstract
Will's
on
the
beat
Es
ist
der
abstrakte
Will
am
Beat
Women
all
around
the
globe,
the
world
Frauen
auf
der
ganzen
Welt,
die
Welt
You
got
to
follow
me
Du
musst
mir
folgen
Change
your
history,
categories
Ändere
deine
Geschichte,
Kategorien
Different
people
in
the
same
territories
Verschiedene
Leute
in
denselben
Territorien
Hip-hop
in
here
for
my
Black
Eyed
Peas
Hip-Hop
hier
für
meine
Black
Eyed
Peas
So
watch
it
watch
it
be
marveled
on
the
speakers
please
Also
schau
hin,
schau
hin,
staune
über
die
Lautsprecher,
bitte
'Cause
they
gonna
marvel
and
shake
the
ground
Denn
sie
werden
staunen
und
den
Boden
erschüttern
Break
addles
break
the
sound
Rätsel
brechen,
den
Sound
brechen
Fill
the
embraceful
pound
Fülle
das
umarmende
Pfund
Treat
all
the
things
profound
Behandle
alle
Dinge
tiefgründig
If
you
wanna
dude
to
help
you
out
Wenn
du
einen
Kumpel
willst,
der
dir
hilft
Make
it
cool
around
your
friends
without
smoking
now
Mach
es
cool
bei
deinen
Freunden,
ohne
jetzt
zu
rauchen
Play
the
song
kinda
loud,
it
could
help
you
out
Spiel
den
Song
ziemlich
laut,
das
könnte
dir
helfen
And
you
could
work
it
out,
yeah
you
could
work
it
out
Und
du
könntest
es
schaffen,
yeah,
du
könntest
es
schaffen
It's
like
that,
and
a
Es
ist
so
drauf,
und
ein
And
we
got
it
like
that
(like
that)
Und
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
You
know
we
got
it
like
that
(like
that)
Du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Y'all
we
got
it
like
that
(like
that)
Ihr
alle,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
It's
like
that,
like
that
(like
that)
Es
ist
so
drauf,
so
drauf
(so
drauf)
Y'all
we
got
it
like
that
(like
that)
Ihr
alle,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
You
know
we
got
it
like
that
(like
that)
Du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Yeah
we
got
it
like
that
(like
that)
Yeah,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
It's
like
that
Es
ist
so
drauf
'Cause
I
got
it
like
that
Denn
ich
hab's
so
drauf
And
I
got
it
like
that
also
Und
ich
hab's
auch
so
drauf
Got
a
style
that's
way
out
like
Bosto
Hab'
einen
Style,
der
total
abgefahren
ist
wie
Boston
You
know
I'm
a
crook
a
nigga
like
Chocko
Du
weißt,
ich
bin
ein
Gauner,
Alter,
wie
Chocko
Steady
jumpin'
around
like
it's
heavy
cargo
Springe
ständig
herum,
als
wär's
schwere
Fracht
(Can
I
kick
it?)
Yup,
really
far
though
(Kann
ich's
kicken?)
Yup,
aber
echt
weit
From
El
Segundo
to
Toronto
Von
El
Segundo
bis
Toronto
I
once
hit
a
girl
up
in
Chicago
Ich
hab
mal
ein
Mädchen
in
Chicago
klargemacht
But
I'd
never
say
who
unless
my
name
was
Tanto
Aber
ich
würde
nie
sagen
wer,
es
sei
denn,
mein
Name
wäre
Tanto
Yup,
you
know
how
the
date
rape
go
Yup,
du
weißt,
wie
das
mit
der
Date-Vergewaltigung
läuft
'Cause
we
show
the
classic
example
Denn
wir
zeigen
das
klassische
Beispiel
Now
they
know
the
Peas
collect
the
dough
Jetzt
wissen
sie,
die
Peas
sammeln
die
Kohle
ein
So
they
knocking
on
our
door
like
we
was
Fargo
Also
klopfen
sie
an
unsere
Tür,
als
wären
wir
Fargo
Yup,
they
see
me
in
a
Will.I.Am
suit
Yup,
sie
sehen
mich
im
Will.I.Am-Anzug
But
I
wasn't
that
cute
when
I
didn't
have
the
loot
Aber
ich
war
nicht
so
süß,
als
ich
die
Kohle
nicht
hatte
And
I
don't
smoke
birds
Und
ich
rauche
kein
Gras
But
I'm
still
real
nice
with
the
birds
Aber
bin
immer
noch
echt
gut
mit
den
Mädels
So
fuck
(hey!)
what
you
heard
Also
scheiß
(hey!)
auf
das,
was
du
gehört
hast
'Cause
we
got
it
like
that
Denn
wir
haben's
so
drauf
And
we
got
it
like
that
(like
that)
Und
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
You
know
we
got
it
like
that
(like
that)
Du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Y'all
we
got
it
like
that
(like
that)
Ihr
alle,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
It's
like
that,
like
that
(like
that)
Es
ist
so
drauf,
so
drauf
(so
drauf)
Y'all
we
got
it
like
that
(like
that)
Ihr
alle,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
You
know
we
got
it
like
that
(like
that)
Du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Yeah,
we
got
it
like
that
(like
that)
Yeah,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Talib,
just
hit
'em
like
that
Talib,
triff
sie
einfach
so
drauf
I'm
from
the
jungle,
brother,
and
I
got
it
like
that
Ich
komm
aus
dem
Dschungel,
Bruder,
und
ich
hab's
so
drauf
Yo,
my
life
got
me
running
through
a
maze
like
a
white
rat
Yo,
mein
Leben
lässt
mich
durch
ein
Labyrinth
rennen
wie
eine
weiße
Ratte
I
need
a
shot
at
ramming
like
my
rap
Ich
brauche
eine
Chance
zu
rammen
wie
mein
Rap
It's
like
the
yak
is
the
fights
Es
ist
wie
der
Cognac
die
Kämpfe
sind
That
got
me
spillin'
on
the
right
track
Der
mich
auf
die
richtige
Spur
gebracht
hat
And
I
like
this
Will
so
I
might
get
ill
Und
ich
mag
diesen
Will,
also
werde
ich
vielleicht
krass
On
the
mics
somebody
might
get
killed
An
den
Mikros
könnte
jemand
getötet
werden
So
many
damn
rappers
there's
a
stifle
in
heaven
So
viele
verdammte
Rapper,
es
gibt
einen
Stau
im
Himmel
My
tongue
is
a
weapon
and
plus
when
Meine
Zunge
ist
eine
Waffe
und
außerdem,
wenn
I
bust
all
this
stuff
with
Legend
Ich
all
dieses
Zeug
mit
Legend
rauslasse
When
this
Brooklyn
MC
come
after
you
Wenn
dieser
Brooklyn
MC
hinter
dir
her
ist
You
be
running
like
I
herd
a
carrel
at
Murdell
Avenue
Wirst
du
rennen,
als
hätte
ich
eine
Herde
auf
der
Murdell
Avenue
getrieben
There
we
yattin'
that
ain't
pretty
that's
the
attitude
Da
wird
gequatscht,
das
ist
nicht
schön,
das
ist
die
Einstellung
To
be
at
Fight
Club,
even
Brad
had
to
crack
a
tooth
Um
im
Fight
Club
zu
sein,
musste
sich
sogar
Brad
einen
Zahn
ausschlagen
Stare
into
the
sun,
they
try
to
copy
Starre
in
die
Sonne,
sie
versuchen
zu
kopieren
Let
your
eyes
get
used
to
the
light
Lass
deine
Augen
sich
an
das
Licht
gewöhnen
Because
you
gotta
watch
me
Denn
du
musst
mir
zusehen
Sneak
up
on
you
like
sake
Schleiche
mich
an
dich
ran
wie
Sake
My
lyrics
get
out
a
split
atom
like
Hiroshima
and
Nagasaki
Meine
Texte
spalten
ein
Atom
wie
Hiroshima
und
Nagasaki
It's
the
Apl.De.Ap
in
the
lab
with
the
rap
Es
ist
Apl.De.Ap
im
Labor
mit
dem
Rap
Demonstrate
how
we
act,
we
attack
any
track
Zeigen,
wie
wir
handeln,
wir
attackieren
jeden
Track
It's
the
Black
Eyed
Peas
and
we
back
with
the
facts
Es
sind
die
Black
Eyed
Peas
und
wir
sind
zurück
mit
den
Fakten
Start
with
the
fat
skills
that
rose
in
the
past
Beginne
mit
den
fetten
Skills,
die
in
der
Vergangenheit
gewachsen
sind
We
got
it
like
how
you
know
how
to
beast
rocks
Wir
haben's
drauf,
wie
du
weißt,
wie
man
die
B-Boys
rockt
Entertain
you,
see
you
soon
at
the
next
spot
Unterhalten
dich,
wir
sehen
uns
bald
am
nächsten
Ort
The
crew
got
you
bouncing
and
dropping
your
eye
Die
Crew
bringt
dich
zum
Bouncen
und
lässt
dein
Auge
fallen
Making
you
Bringt
dich
dazu
Tss
tsss
tsss,
I'm
a
roll
with
the
hot
Tss
tsss
tsss,
ich
roll'
mit
dem,
was
heiß
ist
I'm
a
flow
from
the
soul
when
you
can't
hold
me
back
Ich
flowe
aus
der
Seele,
wenn
du
mich
nicht
zurückhalten
kannst
Ke-ke-keep
on
keep
on
rolling
the
track
Im-im-immer
weiter
rollen
mit
dem
Track
I'm
a
simply
simply
always
attach
Ich
bin
einfach
einfach
immer
verbunden
Jeepney
Music
by
Apl.De.Ap
Jeepney
Music
von
Apl.De.Ap
From
L.A
to
Philippines
we
bridging
the
gap
Von
L.A.
bis
zu
den
Philippinen
schlagen
wir
die
Brücke
We
got
it
like
that
you
know
we
got
it
like
that
Wir
haben's
so
drauf,
du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
Like
we
got
it
like
that
y'all
Als
hätten
wir's
so
drauf,
ihr
alle
And
we
got
it
like
that
(like
that)
Und
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
You
know
we
got
it
like
that
(like
that)
Du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Y'all
we
got
it
like
that
(like
that)
Ihr
alle,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
It's
like
that,
like
that
(like
that)
Es
ist
so
drauf,
so
drauf
(so
drauf)
Y'all
we
got
it
like
that
(like
that)
Ihr
alle,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
You
know
we
got
it
like
that
(like
that)
Du
weißt,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
Yeah
we
got
it
like
that
(like
that)
Yeah,
wir
haben's
so
drauf
(so
drauf)
It's
like
that
and
a
Es
ist
so
drauf
und
ein
It's
like
that
and
a
Es
ist
so
drauf
und
ein
My
man
Q-Tip
in
the
house
Mein
Mann
Q-Tip
ist
im
Haus
Cee-lo
you
know
he's
in
the
house
Cee-Lo,
du
weißt,
er
ist
im
Haus
My
man
John
Legend's
in
the
house
Mein
Mann
John
Legend
ist
im
Haus
Talib
Kwali
will
work
it
out
Talib
Kweli
wird's
schon
richten
My
man
Apl.De
is
in
the
house
Mein
Mann
Apl.De
ist
im
Haus
Will.I.Am
is
definitely
in
the
house
Will.I.Am
ist
definitiv
im
Haus
Fergie
Ferg
is
in
the
house
Fergie
Ferg
ist
im
Haus
Whadup
to
De
La,
shout
'em
out
Was
geht
ab
bei
De
La,
ruf
sie
aus
Drew
hip-hop
music
now
Drew
Hip-Hop-Musik
jetzt
Positive
vibes,
no
doubt
Positive
Vibes,
kein
Zweifel
My
man
Ali
Muhammed's
in
the
house
Mein
Mann
Ali
Muhammed
ist
im
Haus
My
man
Shahid's
in
the
house
Mein
Mann
Shahid
ist
im
Haus
You
know
I'm
in
the
house
Du
weißt,
ich
bin
im
Haus
Black
Eyed
Peas
represent
sellin'
out
Black
Eyed
Peas
repräsentieren,
ausverkauft!
Black
Eyed
Peas
represent
sellin'
out
Black
Eyed
Peas
repräsentieren,
ausverkauft!
Black
Eyed
Peas
represent
sellin'
out
Black
Eyed
Peas
repräsentieren,
ausverkauft!
It's
like
that
da-da
Es
ist
so
drauf
da-da
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.