Lyrics and translation Black Eyed Peas - Take It Off - Bonus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take It Off - Bonus
Снимай - Бонус
Lookie
lookie
lookie
what
I've
got
right
here.
Смотри,
смотри,
смотри,
что
у
меня
тут.
Nibble
on
my
cookie
betchu
want
to
dear.
Откуси
мой
пирожок,
детка,
ты
же
хочешь.
Maybe
if
you're
lucky
you'll
get
a
peep
show.
Может,
если
повезет,
увидишь
приват.
Look
what
you
can't
touchie
Смотри,
чего
нельзя
трогать,
Ain't
no
touchie
when
I
go.
Нельзя
трогать,
когда
я
ухожу.
Ta-ta-take
it
o-o-o-off.
Сни-сни-снимай
э-э-это.
Show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
Show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть,
Show
me
what
you've
got
Покажи
мне,
что
у
тебя
есть.
That
girl
right
there
Вон
та
девочка
She
wanna
tease
me
Хочет
меня
подразнить,
But
that
girl
right
there
Но
вон
та
девочка
She
gonna
please
me
Сможет
меня
порадовать.
Oh
yeah
she
fine
О
да,
она
огонь,
Gotta
be
about
a
dime
Настоящая
десяточка,
No
less
than
a
nine
Не
меньше
девятки,
Cos
she
blessed
with
a
Потому
что
она
благословлена
Breast
and
booty
combined
Грудью
и
попкой
в
одном
флаконе.
Oh
yeah
you're
hot
girl
О
да,
ты
горячая
штучка,
Like
a
pack
of
hot
sauce
Как
острый
соус.
If
you
get
to
hot
girl
Если
ты
будешь
горячей
штучкой,
Imma
take
that
off
Я
сниму
с
тебя
это.
Cuz
there
is
nothing
wrong
Ведь
нет
ничего
плохого,
If
dont
wanna
have
nothin'
on
Если
ты
не
хочешь
ничего
на
себе.
If
you
wanna
be
nigga
like
the
day
you
was
born
girl
Если
ты
хочешь
быть
естественной,
как
в
день
своего
рождения,
детка.
I
don't
got
a
problem
(if
you
don't
take
it
off)
У
меня
нет
проблем
(если
ты
это
не
снимешь),
I
don't
got
a
problem
(if
you
don't
break
me
on)
У
меня
нет
проблем
(если
ты
не
отдашься
мне),
I
don't
got
a
problem
(no
I
don't)
У
меня
нет
проблем
(нет,
у
меня
нет),
I
don't
got
a
problem
(no,
no,
no,
no,
no)
У
меня
нет
проблем
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Lookie
lookie
lookie
what
I've
got
right
here.
Смотри,
смотри,
смотри,
что
у
меня
тут.
Nibble
on
my
cookie
betchu
want
to
dear.
Откуси
мой
пирожок,
детка,
ты
же
хочешь.
Maybe
if
you're
lucky
you'll
get
a
peep
show.
Может,
если
повезет,
увидишь
приват.
Look
what
you
can't
touchie
Смотри,
чего
нельзя
трогать,
Ain't
no
touchie
when
I
go.
Нельзя
трогать,
когда
я
ухожу.
Ta-ta-take
it
o-o-o-off.
Сни-сни-снимай
э-э-это.
This
girl
right
here
she
needa
(take
it
off)
Вот
этой
девочке
нужно
(снять
это),
That
girl
right
there
she
wanna
(take
it
off)
Вон
та
девочка
хочет
(снять
это),
Wanna
get
down
get
nasty
shake
it
on
(shake
it
on)
Хочет
опуститься,
пошалить,
потрясти
этим
(потрясти
этим),
Ass
up
side
to
side
come
on
girl
(take
it
off)
Попкой
из
стороны
в
сторону,
давай,
детка
(сними
это).
Oh
girl
you're
fine
О,
детка,
ты
огонь,
You
know
you
blow
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
Up
in
them
jeans
В
этих
джинсах.
You
lookin'
good
from
behind
Ты
выглядишь
сногсшибательно
сзади.
And
the
way
you
walk
i
wanna
take
them
off
И
то,
как
ты
ходишь,
я
хочу
снять
их
с
тебя.
I
love
how
you
talk
i
wanna
take
you
home
Мне
нравится,
как
ты
говоришь,
я
хочу
забрать
тебя
домой.
Do
you
see
that
girl
right
there
(she's
packing
cookies)
Ты
видишь
вон
ту
девочку?
(У
нее
вкусняшки.)
You
see
that
boy
right
there
(he
want
some
cookies)
Ты
видишь
вон
того
парня?
(Он
хочет
вкусняшек.)
Please
let
me
know
if
come
off
a
lil
pushy
Дай
мне
знать,
если
я
веду
себя
слишком
напористо.
Just
let
it
go
and
take
it
off
and
shake
that
tushi
girl
Просто
расслабься,
сними
это
и
потряси
своей
попкой,
детка.
I
don't
got
a
problem
(if
you
don't
shake
it
girl)
У
меня
нет
проблем
(если
ты
этим
не
потрясешь,
детка),
I
don't
got
a
problem
(if
you
don't
get
naked
girl)
У
меня
нет
проблем
(если
ты
не
разденешься,
детка),
I
don't
got
a
problem
(no
i
don't)
У
меня
нет
проблем
(нет,
у
меня
нет),
I
don't
got
a
problem
(no,
no,
no,
no,
no)
У
меня
нет
проблем
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Lookie
lookie
lookie
what
I've
got
right
here.
Смотри,
смотри,
смотри,
что
у
меня
тут.
Nibble
on
my
cookie
betchu
want
to
dear.
Откуси
мой
пирожок,
детка,
ты
же
хочешь.
Maybe
if
you're
lucky
you'll
get
a
peep
show.
Может,
если
повезет,
увидишь
приват.
Look
what
you
can't
touchie
Смотри,
чего
нельзя
трогать,
Ain't
no
touchie
when
I
go.
Нельзя
трогать,
когда
я
ухожу.
Ta-ta-take
it
o-o-o-off.
Сни-сни-снимай
э-э-это.
That
girl's
too
hot
Эта
девочка
слишком
горяча,
Too
hot
she's
too
hot
Слишком
горяча,
она
слишком
горяча
Too
hot
for
her
top
Для
своего
топа,
Too
hot
she's
too
hot
Слишком
горяча,
она
слишком
горяча
Too
hot
for
her
shirt
Для
своей
рубашки,
Too
hot
for
her
skirt
Слишком
горяча
для
своей
юбки,
Too
hot
for
her
clothes
Слишком
горяча
для
своей
одежды,
Too
hot
for
wardrobe
Слишком
горяча
для
гардероба.
So
go
just
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off,
Так
что
просто
сними
это,
сними
это,
сними
это,
Take
it
off,
take
it
off,
take
it
off,
Сними
это,
сними
это,
сними
это,
Just
take
it
off,
take
it
off,
take
it
off,
Просто
сними
это,
сними
это,
сними
это,
Take
it
off,
take
it
off,
(Lookie
lookie
lookie
lookie)
Сними
это,
сними
это,
(Смотри,
смотри,
смотри,
смотри)
Lookie
lookie
lookie
what
I've
got
right
here.
Смотри,
смотри,
смотри,
что
у
меня
тут.
Nibble
on
my
cookie
betchu
want
to
dear.
Откуси
мой
пирожок,
детка,
ты
же
хочешь.
Maybe
if
you're
lucky
you'll
get
a
peep
show.
Может,
если
повезет,
увидишь
приват.
Look
what
you
can't
touchie
Смотри,
чего
нельзя
трогать,
Ain't
no
touchie
when
I
go.
Нельзя
трогать,
когда
я
ухожу.
Ta-ta-take
it
o-o-o-off.
Сни-сни-снимай
э-э-это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Apll Pineda, Jaime Gomez, William Adams, Stacy Ferguson, Balegh Hamdi, Mohammed Hameza
Attention! Feel free to leave feedback.