Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Goin Down - Non-LP Version
Was geht ab - Nicht-LP-Version
Yo
what's
up?
Yo,
was
geht?
What's
going
down?
Was
geht
ab?
Let's
start
it
up
Lass
es
uns
starten
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
start
it
up
Um
es
zu
starten
Yo
what's
up?
(yo
what's
up?)
Yo,
was
geht?
(yo,
was
geht?)
What's
goin'
down?
(what's
goin'
down?)
Was
geht
ab?
(was
geht
ab?)
Let's
start
it
up
(Let's
start
it
up)
Lass
es
uns
starten
(Lass
es
uns
starten)
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
nicht
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
nicht
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
To
start
it
up
Um
es
zu
starten
Buckle
up,
here
comes
the
shakedown
Schnallt
euch
an,
hier
kommt
das
Beben
We
gon'
turn
it
up,
listen
to
the
bass
pound
Wir
drehen
auf,
hört
den
Bass
beben
You
got
to
react,
high
to
the
high
hat
Ihr
müsst
reagieren,
hoch
zur
Hi-Hat
Bounce
to
the
boom
bap,
we
gon'
make
your
soul
tap
Bounce
zum
Boom
Bap,
wir
bringen
eure
Seele
zum
Klatschen
When
we
came
through
y'all
was
on
mellow
mode
Als
wir
kamen,
wart
ihr
im
Chill-Modus
We
motivated
a
mosh
pit
like
heavy
metal
Wir
motivierten
einen
Moshpit
wie
Heavy
Metal
Rock
crowds
from
punk
rock
to
soul
Rocken
die
Menge
von
Punkrock
bis
Soul
And
bring
funk
to
monks
and
aunts
and
uncles
Und
bringen
Funk
zu
Mönchen
und
Tanten
und
Onkeln
What
you
didn't
know
Was
ihr
nicht
wusstet
We
da
real
mother
funkers
Wir
sind
die
echten
Mother
Funker
Funk
what
you
thunk
we
the
ones
that
are
thumpa
Funk,
was
ihr
dachtet,
wir
sind
die,
die
wummern
Cadillac
trunk
filled
with
B-E-P
bumpers
Cadillac-Kofferraum
gefüllt
mit
B-E-P
Bumms
Dumpin'
out
concrete
hits
like
cement
dumpers
Laden
Beton-Hits
ab
wie
Zementkipper
Yo
what's
up?
Yo,
was
geht?
What's
going
down?
Was
geht
ab?
Let's
start
it
up
Lass
es
uns
starten
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
start
it
up
Um
es
zu
starten
Yo
what's
up?
(yo
what's
up?)
Yo,
was
geht?
(yo,
was
geht?)
What's
goin'
down?
(what's
goin'
down?)
Was
geht
ab?
(was
geht
ab?)
Let's
start
it
up
(Let's
start
it
up)
Lass
es
uns
starten
(Lass
es
uns
starten)
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
nicht
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
nicht
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
To
start
it
up
Um
es
zu
starten
Rock
hard,
hard
rock
Rock
hart,
Hard
Rock
Bombard
your
whole
block
Bombardier'
euren
ganzen
Block
Reinforce
my
fleet,
the
funk
is
non-stop
Verstärke
meine
Flotte,
der
Funk
ist
nonstop
Dance
y'all,
dance
hard,
I'm
back
with
weekends
Tanzt
alle,
tanzt
hart,
ich
bin
zurück
mit
Wochenenden
Chart
a
place,
in
your
face,
with
shit
that's
pleasin'
Markiere
einen
Platz,
in
eurem
Gesicht,
mit
Zeug,
das
gefällt
Yeah
we
be
the
main
source
serving
up
the
main
course
Yeah,
wir
sind
die
Hauptquelle,
servieren
den
Hauptgang
Don't
stop,
planet
rock,
light
source,
sonic
force
Hört
nicht
auf,
Planet
Rock,
Lichtquelle,
Schallkraft
Bang-bang,
boogie-boogie
up
jump
the
jump-start
Bang-Bang,
Boogie-Boogie,
hoch
springt
der
Startsprung
Ignite
to
take
flight
we
rocked
to
depart
(where?)
Zünden,
um
abzuheben,
wir
rockten,
um
aufzubrechen
(wohin?)
To
the
third
part
(what?)
it's
a
trilogy
(huh?)
Zum
dritten
Teil
(was?),
es
ist
eine
Trilogie
(hä?)
No
tap
out
with
Fergie
equal
B-E-P
Kein
Aufgeben
mit
Fergie
gleich
B-E-P
What
you
didn't
know
Was
ihr
nicht
wusstet
Ay
yo
we
bring
the
bumps
Ay
yo,
wir
bringen
den
Bums
Bumps
for
your
trunk
and
we
making
a
thump-funk
Bums
für
euren
Kofferraum
und
wir
machen
Thump-Funk
Yo
what's
up?
Yo,
was
geht?
What's
going
down?
Was
geht
ab?
Let's
start
it
up
Lass
es
uns
starten
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
It's
not
too
late
Es
ist
nicht
zu
spät
To
start
it
up
Um
es
zu
starten
Yo
what's
up?
(yo
what's
up?)
Yo,
was
geht?
(yo,
was
geht?)
What's
goin'
down?
(what's
goin'
down?)
Was
geht
ab?
(was
geht
ab?)
Let's
start
it
up
(Let's
start
it
up)
Lass
es
uns
starten
(Lass
es
uns
starten)
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
nicht
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
It's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Es
ist
nicht
zu
spät
(es
ist
nicht
zu
spät)
To
start
it
up
Um
es
zu
starten
And
we
up
again,
listen
up
Und
wir
sind
wieder
da,
hört
zu
It's
the
Peas
with
the
sound
Das
sind
die
Peas
mit
dem
Sound
We's
about
the
break
out
Wir
sind
dabei
auszubrechen
Shake
the
whole
Earth
now
Erschüttern
jetzt
die
ganze
Erde
Bass
bounce,
thumpin'
loud
whenever
we
get
(down)
Bass
bounced,
wummert
laut,
wann
immer
wir
(ab)gehen
Set
it
off
in
your
town
Starten
es
in
eurer
Stadt
Together
we
all
bounce
Zusammen
bouncen
wir
alle
Whoever
you
are
we
gonna
make
you
do
it
Wer
auch
immer
ihr
seid,
wir
bringen
euch
dazu
Whatever
you
do
it
just
stop
Was
auch
immer
ihr
tut,
hört
einfach
auf
And
dance
to
this
Und
tanzt
hierzu
This
is
the
diggy-diggy-diggy-diggy
rock-rock
Das
ist
der
Diggy-Diggy-Diggy-Diggy
Rock-Rock
This
is
the
diggy-diggy-diggy-diggy
crew-crew
Das
ist
die
Diggy-Diggy-Diggy-Diggy
Crew-Crew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.