Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again,
you're
about
to
cry
Da
sind
wir
wieder,
du
bist
kurz
vorm
Weinen
I'm
about
to
listen
to
another
nigga's
lie
Ich
höre
mir
gleich
die
Lüge
eines
anderen
Kerls
an
Everytime
you
call
you
want
good
advice
Jedes
Mal,
wenn
du
anrufst,
willst
du
guten
Rat
And
everytime
you
ask
I
tell
you
everything's
alright
Und
jedes
Mal,
wenn
du
fragst,
sage
ich
dir,
alles
ist
in
Ordnung
First
you
let
it
go,
and
gave
him
one
more
chance
Zuerst
hast
du
es
gehen
lassen
und
ihm
noch
eine
Chance
gegeben
This
time
makes
number
three,
it's
a
different
circumstance
Diesmal
ist
es
Nummer
drei,
es
ist
eine
andere
Situation
Women
on
the
side,
baby's
mamas
too
Affären
nebenher,
Mütter
seiner
Kinder
auch
This
time
I
can't
hold
back,
I
think
he's
runnin'
game
on
you
Diesmal
kann
ich
mich
nicht
zurückhalten,
ich
glaube,
er
spielt
ein
Spiel
mit
dir
If
you
don't
know
where
your
man
is
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
dein
Mann
ist
And
he
left
you
home
with
both
of
your
kids
Und
er
dich
mit
euren
beiden
Kindern
zu
Hause
gelassen
hat
Girl
your
man's
a
hoe,
a
playa,
certified
hoe
(hoe
hoe
hoe)
Mädchen,
dein
Mann
ist
ein
Luder,
ein
Player,
zertifiziertes
Luder
(Luder
Luder
Luder)
If
he
can't
call
home
to
explain
Wenn
er
nicht
zu
Hause
anrufen
kann,
um
es
zu
erklären
And
all
of
a
sudden
everything
has
changed
Und
plötzlich
hat
sich
alles
verändert
Girl
your
man's
a
hoe,
a
playa,
certified
hoe
Mädchen,
dein
Mann
ist
ein
Luder,
ein
Player,
zertifiziertes
Luder
You
say
your
man
gets
off
from
work
at
nine
Du
sagst,
dein
Mann
hat
um
neun
Feierabend
So
why'd
he
turn
his
cell
phone
off
'til
one
o'clock
at
night
Warum
hat
er
dann
sein
Handy
bis
ein
Uhr
nachts
ausgeschaltet?
I'm
tryin'
to
tell
you
like
a
friend
Ich
versuche,
es
dir
als
Freundin
zu
sagen
That
if
you
think
you
smell
fish
you
do,
girlfriend,
he's
been
cheatin
on
ya
Dass,
wenn
du
denkst,
etwas
ist
faul,
dann
ist
es
das
auch,
Freundin,
er
betrügt
dich
Don't
take
a
blind
man
to
see
Man
muss
kein
Blinder
sein,
um
zu
sehen
That
you're
just
holdin
on
for
what
you
wish
that
this
could
be
Dass
du
dich
nur
an
dem
festhältst,
was
du
dir
wünschst,
dass
es
sein
könnte
But
see,
every
man's
got
his
own
set
of
rules
Aber
sieh
mal,
jeder
Mann
hat
seine
eigenen
Regeln
Lines
that
he
won't
cross
if
he's
bein'
true
to
you
Grenzen,
die
er
nicht
überschreiten
wird,
wenn
er
dir
treu
ist
See
I
don't
want
to
come
across
Sieh
mal,
ich
will
nicht
rüberkommen
Like
I'm
comin
down
on
all
of
my
playas
Als
ob
ich
all
meine
Player
runtermache
But
if
you
got
a
family
waiting
at
home
Aber
wenn
du
eine
Familie
hast,
die
zu
Hause
wartet
You
should
be
there,
you
should
be
there
Solltest
du
da
sein,
solltest
du
da
sein
This
goes
out
to
all
of
my
ladies
Das
geht
raus
an
all
meine
Ladies
And
the
fellas
waiting
for
someone
they
love
to
come
home
Und
die
Kerle,
die
darauf
warten,
dass
jemand,
den
sie
lieben,
nach
Hause
kommt
If
they're
not
there
and
they
should
be
there
Wenn
sie
nicht
da
sind
und
sie
da
sein
sollten
Then
it's
certified
(certified)
he's
a
certified
hoe
Dann
ist
es
zertifiziert
(zertifiziert),
er
ist
ein
zertifiziertes
Luder
W/
ad
libs
till
fade
out
Mit
Ad-libs
bis
zum
Ausblenden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephens Levi B, Jones Warren Kent, Lewis Isaac L, Titi Oweleo Lysette
Album
Star
date of release
25-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.