702 - Let Your Hair Down - Main - translation of the lyrics into German

Let Your Hair Down - Main - 702translation in German




Let Your Hair Down - Main
Lass dein Haar herunter - Main
There she goes...
Da geht er hin...
...There she goes
...Da geht er hin
There she goes...
Da geht er hin...
There's nothin' better
Es gibt nichts Besseres
Than, my beautiful woman
Als, mein schöner Mann
Even, though...
Auch, wenn...
...Even, though
...Auch, wenn
Even, though...
Auch, wenn...
It's not always, Heaven
Es nicht immer, der Himmel ist
We still fly, together...
Wir fliegen trotzdem, zusammen...
To me you are, more than just
Für mich bist du, mehr als nur
Skin & bones
Haut & Knochen
You are elegance & freedom
Du bist Eleganz & Freiheit
In everything, I know
In allem, was ich kenne
So, come on and
Also, komm schon und
Baby, let your hair down
Baby, lass dein Haar herunter
Let me run my fingers, through it
Lass mich meine Finger, dadurch fahren
We can be ourselves, now
Wir können jetzt, wir selbst sein
Go ahead, be foolish
Nur zu, sei albern
No one's on the clock, now
Niemand achtet jetzt, auf die Zeit
Lyin' in this simple moment
Liegend in diesem einfachen Moment
You don't gotta worry, now
Du musst dir jetzt, keine Sorgen machen
Just, let your hair down...
Lass einfach, dein Haar herunter...
(...)
(...)
(Whoa...)
(Whoa...)
Tell me, when...
Sag mir, wann...
...Tell me, when
...Sag mir, wann
Tell me, when...
Sag mir, wann...
When, I can steal
Wann, ich stehlen kann
A sweet kiss, right from you
Einen süßen Kuss, direkt von dir
I'm divin' in...
Ich tauche ein...
...I'm divin' in
...Ich tauche ein
I'm divin' in...
Ich tauche ein...
The water's warm, right here...
Das Wasser ist warm, genau hier...
To me you are, more than just
Für mich bist du, mehr als nur
Skin & bones
Haut & Knochen
You are elegance & freedom
Du bist Eleganz & Freiheit
In everything, I know
In allem, was ich kenne
So, come on and
Also, komm schon und
Baby, let your hair down
Baby, lass dein Haar herunter
Let me run my fingers, through it
Lass mich meine Finger, dadurch fahren
We can be ourselves, now
Wir können jetzt, wir selbst sein
Go ahead, be foolish
Nur zu, sei albern
No one's on the clock, now
Niemand achtet jetzt, auf die Zeit
Lyin' in this simple moment
Liegend in diesem einfachen Moment
You don't gotta worry, now
Du musst dir jetzt, keine Sorgen machen
Just, let your hair down...
Lass einfach, dein Haar herunter...
(...)
(...)
Baby, let your hair down
Baby, lass dein Haar herunter
Let me run my fingers, through it
Lass mich meine Finger, dadurch fahren
We can be ourselves, now
Wir können jetzt, wir selbst sein
Go ahead, be foolish
Nur zu, sei albern
No one's on the clock, now
Niemand achtet jetzt, auf die Zeit
Lyin' in this simple moment
Liegend in diesem einfachen Moment
You don't gotta worry, now
Du musst dir jetzt, keine Sorgen machen
Just, let your hair down...
Lass einfach, dein Haar herunter...
(You don't have to worry, yah)
(Du musst dir keine Sorgen machen, ja)
(Whoa...)
(Whoa...)
(Let your hair down)
(Lass dein Haar herunter)
(Whoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(Whoa, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
(It's only us here)
(Nur wir sind hier)
(Only us here)...
(Nur wir hier)...
...(only us here)
...(nur wir hier)
(It's only us here)
(Nur wir sind hier)
(Only us here)...
(Nur wir hier)...
...(only us here)
...(nur wir hier)
(It's only us here)...
(Nur wir sind hier)...
...(it's only us here)
...(nur wir sind hier)
(It's only us here)...
(Nur wir sind hier)...
(Woo...)
(Woo...)
(...woo)
(...woo)





Writer(s): K. Williams, K. Briggs, P. Stewart, I. Grinstead, Lovell Randalf, L. Grinstead


Attention! Feel free to leave feedback.