Lyrics and translation 702 - Let Your Hair Down
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you're
up
in
the
club,
don't
want
to
get
crunk
Когда
ты
в
клубе,
ты
не
хочешь
быть
сумасшедшим.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you
think
you're
too
cute
to
rock
your
own
suit
Когда
ты
думаешь,
что
слишком
хороша,
чтобы
носить
свой
собственный
костюм.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Why
you
sittin'
at
the
bar
actin'
like
you
a
star
Почему
ты
сидишь
в
баре
и
ведешь
себя
как
звезда
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Quit
stressin'
your
looks
and
rock
to
this
hook
Перестань
напрягать
свою
внешность
и
качайся
на
этом
крючке
I
see
you
in
the
corner
Я
вижу
тебя
в
углу.
(See
you
in
the
corner)
(Увидимся
в
углу)
With
your
nose
up
high
actin'
all
anti
С
высоко
задранным
носом
ты
ведешь
себя
совсем
анти
You're
lookin'
out
of
place
Ты
выглядишь
не
в
своей
тарелке.
(Lookin'
out
of
place)
(Смотрю
не
на
свое
место)
What's
the
point,
why
did
you
come
to
this
joint?
Какой
смысл,
зачем
ты
пришел
в
это
заведение?
You
puttin'
too
much
on
it,
yeah
Ты
слишком
много
на
это
тратишь,
да
(Too
much
on
it)
(Слишком
много
на
нем)
(Your
attitude
ain't
even
wanted)
(Твое
отношение
даже
не
нужно)
Just
have
a
good
time
Просто
хорошо
проводите
время
(Have
a
good
time)
(Хорошо
провести
время)
Relax
and
let
the
tension
unwind
Расслабьтесь
и
расслабьтесь.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you're
up
in
the
club,
don't
want
to
get
crunk
Когда
ты
в
клубе,
ты
не
хочешь
быть
сумасшедшим.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you
think
you're
too
cute
to
rock
your
own
suit
Когда
ты
думаешь,
что
слишком
хороша,
чтобы
носить
свой
собственный
костюм.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Why
you
sittin'
at
the
bar
actin'
like
you
a
star
Почему
ты
сидишь
в
баре
и
ведешь
себя
как
звезда
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Quit
stressin'
your
looks
and
rock
to
this
hook
Перестань
напрягать
свою
внешность
и
качайся
на
этом
крючке
Look
over
your
shoulder
Оглянись
через
плечо.
(Look
over
your
shoulder)
(Оглянись
через
плечо.)
Everybody's
sweatin'
you
couldn't
be
colder
Все
потеют,
ты
не
можешь
быть
холоднее.
Did
you
wear
the
wrong
shoes?
Ты
надел
не
ту
обувь?
(Wear
the
wrong
shoes)
(Надень
не
ту
обувь)
Is
this
party
just
too
ghetto
for
you?
Эта
вечеринка
слишком
гетто
для
тебя?
Actin'
like
an
outcast
Ведешь
себя
как
изгой.
(Like
an
outcast)
(Как
изгой)
Frontin'
like
you
just
don't
want
to
dance
Ты
ведешь
себя
так,
словно
просто
не
хочешь
танцевать.
Why
you
trippin'
when
you
Почему
ты
спотыкаешься,
когда
ты
(Trippin'
when
you?)
(спотыкаешься,
когда
ты?)
Brought
yourself
on
you,
ain't
nothin'
left
to
do
but
Навлек
себя
на
тебя,
и
мне
больше
ничего
не
остается,
кроме
как
...
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you're
up
in
the
club,
don't
want
to
get
crunk
Когда
ты
в
клубе,
ты
не
хочешь
быть
сумасшедшим.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you
think
you're
too
cute
to
rock
your
own
suit
Когда
ты
думаешь,
что
слишком
хороша,
чтобы
носить
свой
собственный
костюм.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Why
you
sittin'
at
the
bar
actin'
like
you
a
star
Почему
ты
сидишь
в
баре
и
ведешь
себя
как
звезда
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Quit
stressin'
your
looks
and
rock
to
this
hook
Перестань
напрягать
свою
внешность
и
качайся
на
этом
крючке
We
keep
it
movin',
it's
movin'
Мы
продолжаем
движение,
оно
движется.
We
keep
it
jumpin',
it's
jumpin'
Мы
заставляем
его
прыгать,
он
прыгает.
It's
non
stoppin',
it's
poppin'
Он
не
останавливается,
он
лопается.
Now
you
feel
the
heat
Теперь
ты
чувствуешь
жар.
You
need
to
get
out
of
your
seat
Тебе
нужно
встать
со
своего
места.
You
wanna
bounce
to
this
beat
Ты
хочешь
подпрыгивать
под
этот
ритм
You
need
to
get
on
your
feet
Тебе
нужно
встать
на
ноги.
And
just
join
in
with
me
И
просто
присоединяйся
ко
мне.
We
keep
it
movin',
it's
movin'
Мы
продолжаем
движение,
оно
движется.
We
keep
it
jumpin',
it's
jumpin'
Мы
заставляем
его
прыгать,
он
прыгает.
It's
non
stoppin',
it's
poppin'
Он
не
останавливается,
он
лопается.
Now
you
feel
the
heat
Теперь
ты
чувствуешь
жар.
You
need
to
get
out
of
your
seat
Тебе
нужно
встать
со
своего
места.
You
wanna
bounce
to
this
beat
Ты
хочешь
подпрыгивать
под
этот
ритм
You
need
to
get
on
your
feet
Тебе
нужно
встать
на
ноги.
And
just
join
in
with
me
И
просто
присоединяйся
ко
мне.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you're
up
in
the
club,
don't
want
to
get
crunk
Когда
ты
в
клубе,
ты
не
хочешь
быть
сумасшедшим.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
When
you
think
you're
too
cute
to
rock
your
own
suit
Когда
ты
думаешь,
что
слишком
хороша,
чтобы
носить
свой
собственный
костюм.
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Why
you
sittin'
at
the
bar
actin'
like
you
a
star
Почему
ты
сидишь
в
баре
и
ведешь
себя
как
звезда
Let
your
hair
down
Распусти
волосы.
Quit
stressin'
your
looks
and
rock
to
this
hook
Перестань
напрягать
свою
внешность
и
качайся
на
этом
крючке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Williams, K. Briggs, P. Stewart, I. Grinstead, Lovell Randalf, L. Grinstead
Album
Star
date of release
25-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.