702 - No Way - translation of the lyrics into German

No Way - 702translation in German




No Way
Auf keinen Fall
Everything you do is gonna hurt you
Alles, was du tust, wird dir wehtun
(You should know that's)
(Das solltest du wissen)
Just how things are boy you can't have me
So sind die Dinge nun mal, Junge, du kannst mich nicht haben
(Don't mistake me)
(Verwechsle mich nicht)
For the average girl I don't come easy
Mit einem durchschnittlichen Mädchen, ich bin nicht leicht zu haben
(You gotta work for it)
(Du musst dich dafür anstrengen)
Can't be wasting my time
Ich kann meine Zeit nicht verschwenden
You don't deserve me- see there is no way
Du verdienst mich nicht - sieh ein, es geht auf keinen Fall
You want something
Du willst etwas
But you're talking bout' nothing
Aber du redest nur Unsinn
One day you'll be wishing
Eines Tages wirst du es dir wünschen
You'll come to realize there's no way
Du wirst erkennen, auf keinen Fall
You can get it
Kannst du es bekommen
Ya tired game you should fix it
Dein ausgelutschtes Spiel, du solltest es in Ordnung bringen
Must've got me twisted
Du hast da wohl was falsch verstanden
Ya same old lines I can't take
Deine immer gleichen alten Sprüche ertrage ich nicht
No way
Auf keinen Fall
(La, la la la la la la)
(La, la la la la la la)
My game is so tight you can't fade me
Ich bin so souverän, du kannst mir nichts anhaben
(I'm not that type)
(Ich bin nicht der Typ)
To come a dime a dozen baby yeah
Den es wie Sand am Meer gibt, Baby, ja
(Check yourself and)
(Überprüf dich mal und)
Go find somebody else don't play me
Geh und such dir jemand anderen, spiel nicht mit mir
(Let me be real)
(Lass mich ehrlich sein)
It's irritating I can't fake it, won't you spare me.
Es ist irritierend, ich kann es nicht vortäuschen, verschon mich doch.
You want something
Du willst etwas
But you're talking bout' nothing
Aber du redest nur Unsinn
One day you'll be wishing
Eines Tages wirst du es dir wünschen
You'll come to realize there's no way
Du wirst erkennen, auf keinen Fall
You can get it
Kannst du es bekommen
Ya tired game you should fix it
Dein ausgelutschtes Spiel, du solltest es in Ordnung bringen
Must've got me twisted
Du hast da wohl was falsch verstanden
Ya same old lines I can't take
Deine immer gleichen alten Sprüche ertrage ich nicht
No way
Auf keinen Fall
(La, la la la la la la)
(La, la la la la la la)
No Way, No way
Auf keinen Fall, Auf keinen Fall
You can't keep on buggin' no way, no way
Du kannst nicht weiter nerven, auf keinen Fall, auf keinen Fall
You want something
Du willst etwas
But you're talking bout' nothing
Aber du redest nur Unsinn
One day you'll be wishing
Eines Tages wirst du es dir wünschen
You'll come to realize there's no way
Du wirst erkennen, auf keinen Fall
You can get it
Kannst du es bekommen
Ya tired game you should fix it
Dein ausgelutschtes Spiel, du solltest es in Ordnung bringen
Must've got me twisted
Du hast da wohl was falsch verstanden
Ya same old lines I can't take
Deine immer gleichen alten Sprüche ertrage ich nicht
No way
Auf keinen Fall
(La, la la la la la la)
(La, la la la la la la)





Writer(s): Briggs Kevin, Stewart Patrice De Shawn, Williams Kameelah, Grinstead Irish, Grinstead Lemisha


Attention! Feel free to leave feedback.