Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Had Wings
Wenn ich Flügel hätte
I
used
to
wonder
what
I
would
do
Ich
fragte
mich
oft,
was
ich
tun
würde,
If
there
be
dream
I
wished
for
suddenly
came
true
Wenn
ein
Traum,
den
ich
mir
wünschte,
plötzlich
wahr
würde.
You
don't
imagine
someday
you
have
to
choose
Man
kann
sich
nicht
vorstellen,
dass
man
eines
Tages
wählen
muss,
For
everything
you
gain,
there's
something
that
you
lose,
oh
Denn
für
alles,
was
man
gewinnt,
gibt
es
etwas,
das
man
verliert,
oh.
But
if
had
wings,
I'd
fly
with
the
angels
Aber
wenn
ich
Flügel
hätte,
würde
ich
mit
den
Engeln
fliegen,
The
song
of
the
heavens
would
set
my
heart
free
Das
Lied
des
Himmels
würde
mein
Herz
befreien.
But
here
I
am
still
chained
to
the
ground
Aber
hier
bin
ich,
immer
noch
an
den
Boden
gekettet,
I
got
to
find
the
only
song
I
meant
to
sing
Ich
muss
das
einzige
Lied
finden,
das
ich
singen
sollte,
And
then
I'll
fly
though
I
don't
have
wings
Und
dann
werde
ich
fliegen,
obwohl
ich
keine
Flügel
habe.
There
was
a
moment
it
all
came
clear
Es
gab
einen
Moment,
da
wurde
alles
klar,
And
I
could
see
the
winding
road
that
brought
me
here
Und
ich
konnte
den
gewundenen
Weg
sehen,
der
mich
hierher
brachte.
You
never
notice
just
when
it
slips
from
sight
Man
bemerkt
es
nicht,
wenn
es
aus
dem
Blickfeld
gerät,
Until
you're
miles
from
home
and
stranded
in
the
night
Bis
man
meilenweit
von
zu
Hause
entfernt
und
in
der
Nacht
gestrandet
ist.
But
if
had
wings,
I'd
fly
with
the
angels
Aber
wenn
ich
Flügel
hätte,
würde
ich
mit
den
Engeln
fliegen,
The
song
of
the
heavens
would
set
my
heart
free
Das
Lied
des
Himmels
würde
mein
Herz
befreien.
But
here
I
am
still
chained
to
the
ground
Aber
hier
bin
ich,
immer
noch
an
den
Boden
gekettet,
I
got
to
find
the
only
song
I
meant
to
sing
Ich
muss
das
einzige
Lied
finden,
das
ich
singen
sollte,
And
then
I'll
fly
though
I
don't
have
wings
Und
dann
werde
ich
fliegen,
obwohl
ich
keine
Flügel
habe.
But
here
I
am
with
my
face
to
the
sky
Aber
hier
bin
ich,
mit
meinem
Gesicht
zum
Himmel,
I
wanna
feel
the
wind
Ich
möchte
den
Wind
spüren,
Touch
the
clouds
Die
Wolken
berühren,
Live
with
all
my
might
Mit
aller
Kraft
leben.
If
I
have
wings,
I'd
fly
with
the
angels
Wenn
ich
Flügel
hätte,
würde
ich
mit
den
Engeln
fliegen,
The
song
of
the
heavens
would
set
my
heart
free
Das
Lied
des
Himmels
würde
mein
Herz
befreien.
But
here
I
am
still
chained
to
the
ground
Aber
hier
bin
ich,
immer
noch
an
den
Boden
gekettet,
I
got
to
find
the
only
song
I
meant
to
sing
Ich
muss
das
einzige
Lied
finden,
das
ich
singen
sollte,
And
then
I'll
fly
though
I
don't
have
wings
Und
dann
werde
ich
fliegen,
obwohl
ich
keine
Flügel
habe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Galdston, Wendy Waldman Parker, Jonathan Lind
Album
The Best
date of release
14-05-2021
Attention! Feel free to leave feedback.