Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross
a
land,
trees
and
sand
Пересекаем
землю,
деревья
и
песок
It
quite
resembles
our
world
Она
так
похожа
на
наш
мир
But
we're
light
years
away
Но
мы
в
световых
годах
отсюда
Oceans
rise
with
the
tides
Океаны
вздымаются
с
приливами
And
creatures,
similar,
roam
И
существа,
похожие,
бродят
Like
it
was
just
one
more
Earth
day
Словно
просто
ещё
один
земной
день
This
discovery
impossibility
Это
открытие
невозможно
No
dark
skies,
no
more
lies,
none
extinct,
on
the
brink
Ни
тёмных
небес,
ни
лжи
больше,
нет
вымирания,
на
грани
A
new
start,
worlds
apart,
here
we
roam,
all
alone
Новый
старт,
миры
врозь,
здесь
мы
бродим,
совсем
одни
What
we've
claimed,
still
unnamed
Что
мы
захватили,
всё
безымянно
Secret
escape
from
our
world
Тайный
побег
из
нашего
мира
None
to
give
so
we
take
Нечего
дать,
потому
берём
Colonize
then
realize
Колонизируем,
затем
осознаём
Did
we
abandon
our
globe
Неужели
покинули
наш
шар
земной
And
would
we
repeat
our
mistakes
И
повторим
ли
свои
ошибки
This
discovery
impossibility
Это
открытие
невозможно
What
we
have
come
to
see,
impossibility
Что
мы
узрели,
невозможно
No
dark
skies,
no
more
lies,
none
extinct,
on
the
brink
Ни
тёмных
небес,
ни
лжи
больше,
нет
вымирания,
на
грани
A
new
start,
worlds
apart,
here
we
roam,
all
alone
Новый
старт,
миры
врозь,
здесь
мы
бродим,
совсем
одни
Don't
throw
it
all
away,
you
know
there's
hope
here
Не
губи
всё
это,
знаешь,
здесь
есть
надежда
There
is
hope
here
Здесь
есть
надежда
Don't
throw
it
all
away,
you
know
there's
hope
here
Не
губи
всё
это,
знаешь,
здесь
есть
надежда
There
is
hope
here
Здесь
есть
надежда
Don't
throw
it
all
away,
you
know
there's
hope
here
Не
губи
всё
это,
знаешь,
здесь
есть
надежда
There
is
hope
here
Здесь
есть
надежда
Don't
throw
it
all
away,
you
know
there's
hope
here
Не
губи
всё
это,
знаешь,
здесь
есть
надежда
There
is
hope
here
Здесь
есть
надежда
This
discovery
impossibility
Это
открытие
невозможно
Blinded
by
what
we
see,
deaf
to
our
planet's
screams
Ослеплены
видимым,
глухи
к
крикам
планеты
No
dark
skies,
no
more
lies,
none
extinct,
on
the
brink
Ни
тёмных
небес,
ни
лжи
больше,
нет
вымирания,
на
грани
A
new
start,
worlds
apart,
here
we
roam,
all
alone
Новый
старт,
миры
врозь,
здесь
мы
бродим,
совсем
одни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sarcone
Attention! Feel free to leave feedback.