Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shimmy Shake (radio edit)
Shimmy Shake (Radio Edit)
Bring
that
big
bottom
down
Bring
den
dicken
Hintern
runter
Bring
that
booty
to
the
ground
Bring
den
Po
zum
Boden
Bring
that
big
bottom
down
Bring
den
dicken
Hintern
runter
Bring
that
booty
to
the
ground
Bring
den
Po
zum
Boden
Shake
that
curly,
girly,
high
Schüttle
das
Lockige,
Mädchenhafte,
hoch
Way
up
in
the
sky
Hoch
oben
in
den
Himmel
Shake
that
curly,
girly,
high
Schüttle
das
Lockige,
Mädchenhafte,
hoch
Way
up
in
the
sky
Hoch
oben
in
den
Himmel
Bring
that
big
bottom
down
Bring
den
dicken
Hintern
runter
Bring
that
booty
to
the
ground
Bring
den
Po
zum
Boden
Bring
that
big
bottom
down
Bring
den
dicken
Hintern
runter
Bring
that
booty
to
the
ground
Bring
den
Po
zum
Boden
Shake
that
curly,
girly,
high
Schüttle
das
Lockige,
Mädchenhafte,
hoch
Way
up
in
the
sky
Hoch
oben
in
den
Himmel
Shake
that
curly,
girly,
high
Schüttle
das
Lockige,
Mädchenhafte,
hoch
Way
up
in
the
sky,
come
on!
Hoch
oben
in
den
Himmel,
komm
schon!
Check
the
technique,
then
I've
got
it
Check
die
Technik,
dann
hab
ich's
drauf
Checkin'
all
MC's
mighty
proud
Ich
checke
alle
MCs,
mächtig
stolz
And
makin'
them
ladies
shimmy
shake
Und
bringe
die
Ladies
zum
Shimmy
Shaken
When
it
comes
to
shakin'
he
takes
a
break
Wenn's
ums
Shaken
geht,
macht
er
'ne
Pause
You
don't
play,
he
gets
there
to
the
limit
Du
spielst
nicht,
er
geht
bis
ans
Limit
Pretty
girl,
get
up
and
get
it
Hübsches
Mädchen,
steh
auf
und
hol's
dir
Just
like
that,
girl,
keep
it
comin'
Genau
so,
Mädchen,
mach
weiter
And
if
you're
leakin',
I'll
do
the
plumbin'
Und
wenn
du
undicht
bist,
übernehm
ich
die
Klempnerarbeit
Yo,
homie,
your
mother
goes
on
in
here
Yo,
Homie,
deine
Mutter
geht
hier
rein
'Cause,
baby,
I'm
thumpin'
on
thought,
dear
Denn,
Baby,
ich
wummere
auf
Gedanken,
Schatz
So
gimme
that
shimmy
shake
you
left
Also
gib
mir
den
Shimmy
Shake,
den
du
gelassen
hast
Girl,
give
it
up,
don't
make
me
bad
Mädchen,
gib's
her,
mach
mich
nicht
sauer
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
rock,
rock
that
shimmy,
baby
Mädchen,
rock,
rock
den
Shimmy,
Baby
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
rock,
rock
that
shimmy,
baby
Mädchen,
rock,
rock
den
Shimmy,
Baby
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
rock,
rock
that
shimmy,
baby
Mädchen,
rock,
rock
den
Shimmy,
Baby
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
pop,
pop
that
shimmy,
baby
Mädchen,
lass
den
Shimmy
knallen,
Baby
Pop,
pop,
pop,
pop!
Pop,
pop,
pop,
pop!
Bring
that
big
bottom
down
Bring
den
dicken
Hintern
runter
Bring
that
booty
to
the
ground
Bring
den
Po
zum
Boden
Bring
that
big
bottom
down
Bring
den
dicken
Hintern
runter
Bring
that
booty
to
the
ground
Bring
den
Po
zum
Boden
Shake
that
curly,
girly,
high
Schüttle
das
Lockige,
Mädchenhafte,
hoch
Way
up
in
the
sky
Hoch
oben
in
den
Himmel
Shake
that
curly,
girly,
high
Schüttle
das
Lockige,
Mädchenhafte,
hoch
Way
up
in
the
sky
Hoch
oben
in
den
Himmel
To
the
left,
to
the
right
Nach
links,
nach
rechts
Shake
that
thing
with
all
your
might
Schüttle
das
Ding
mit
all
deiner
Kraft
To
the
left,
to
the
right
Nach
links,
nach
rechts
Shake
that
thing
with
all
your
might
Schüttle
das
Ding
mit
all
deiner
Kraft
Don't
be
shay,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
on,
girl,
come
on,
guy
Komm
schon,
Mädchen,
komm
schon,
Junge
Don't
be
shay,
don't
be
shy
Sei
nicht
schüchtern,
sei
nicht
schüchtern
Come
on,
girl,
come
on,
guy,
come
on!
Komm
schon,
Mädchen,
komm
schon,
Junge,
komm
schon!
You
can
act
a
fool
if
you
want
to
Du
kannst
dich
zum
Narren
machen,
wenn
du
willst
Join
the
school
and
jump
like
a
mother
Schließ
dich
der
Schule
an
und
spring
wie
ein
Verrückter
Take
a
chance
as
they
might
you
know
of
Nutze
die
Chance,
vielleicht
kennen
sie
dich
You
can
hustle
just
like
a
hustler
Du
kannst
dich
wie
ein
Stricher
anstellen
You
can
start
with
your
good
body
there
Du
kannst
mit
deinem
guten
Körper
hier
anfangen
Grab
a
girl
and
do
your
thing
Schnapp
dir
ein
Mädchen
und
mach
dein
Ding
Make
your
move
and
show
how
you
can
Mach
deinen
Zug
und
zeig,
was
du
kannst
Well,
remember,
track
with
a
slam
Nun,
denk
dran,
Track
mit
einem
Knall
Let
me
go
and
just
get
hyper
Lass
mich
gehen
und
einfach
hyperaktiv
werden
Pull
a
honey
that's
just
your
typer
Such
dir
eine
Süße,
die
genau
dein
Typ
ist
Jump
on
the
back
and
begin
to
light
her
Spring
auf
ihren
Rücken
und
fang
an,
sie
anzumachen
Be
a
slave
or
we'll
be
beside
her
Sei
ein
Sklave
oder
wir
werden
neben
ihr
sein
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
rock,
rock
that
shimmy,
baby
Mädchen,
rock,
rock
den
Shimmy,
Baby
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
rock,
rock
that
shimmy,
baby
Mädchen,
rock,
rock
den
Shimmy,
Baby
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
rock,
rock
that
shimmy,
baby
Mädchen,
rock,
rock
den
Shimmy,
Baby
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake,
shake,
shake,
shake
Shake
that
shimmy,
baby
Shake
den
Shimmy,
Baby
Shake
that
shimmy
Shake
den
Shimmy
Girl,
go
pop,
pop
that
shimmy,
baby
Mädchen,
lass
den
Shimmy
knallen,
Baby
Pop,
pop,
pop,
pop!
Pop,
pop,
pop,
pop!
Let
me
hump
on
your
rummy
Lass
mich
auf
deinem
Rummy
rumhüpfen
Me
so
(Render,
be
a
bender)
Ich
bin
so
(Beuger,
sei
ein
Beuger)
Let
me
pump
on
your
rummy
Lass
mich
auf
deinem
Rummy
pumpen
Let
me
(Pop
you
'till
it's
tender)
Lass
mich
(Dich
poppen,
bis
es
zart
ist)
Like
a
snake
day's
break
Wie
eine
Schlange
am
Tagesanbruch
Baby
(Shake
it
'till
you
break
it)
Baby
(Shake
es,
bis
du
es
zerbrichst)
When
it's
broke,
no
joke
Wenn
es
kaputt
ist,
kein
Scherz
We
can
(Go
home
and
you'll
make
it)
Wir
können
(Nach
Hause
gehen
und
du
wirst
es
schaffen)
Come
on
and
let
me
come
out
there
Komm
schon
und
lass
mich
da
rauskommen
It
is
one
thing
like
shake
that
thing
Es
ist
eine
Sache
wie,
schüttle
das
Ding
Girl,
make
your
moves
and
make
it
fast
Mädchen,
mach
deine
Züge
und
mach
es
schnell
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(Yeah,
I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ja,
ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
I'll
hurt
you
(I'll
hurt
you,
baby)
Ich
werde
dich
verletzen
(Ich
werde
dich
verletzen,
Baby)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winston Rosa, 1
Attention! Feel free to leave feedback.