740 Boyz - Shimmy Shake - Red Jerry's UK Mix - translation of the lyrics into German




Shimmy Shake - Red Jerry's UK Mix
Shimmy Shake - Red Jerrys UK-Mix
Bring that big bottom down
Bring diesen großen Hintern runter
Bring that booty to the ground
Bring diesen Hintern auf den Boden
Bring that big bottom down
Bring diesen großen Hintern runter
Bring that booty to the ground
Bring diesen Hintern auf den Boden
Shake that curly, girly, high
Schüttle das Lockige, Mädchenhafte, hoch
Way up in the sky
Weit hoch in den Himmel
Shake that curly, girly, high
Schüttle das Lockige, Mädchenhafte, hoch
Way up in the sky
Weit hoch in den Himmel
Bring that big bottom down
Bring diesen großen Hintern runter
Bring that booty to the ground
Bring diesen Hintern auf den Boden
Bring that big bottom down
Bring diesen großen Hintern runter
Bring that booty to the ground
Bring diesen Hintern auf den Boden
Shake that curly, girly, high
Schüttle das Lockige, Mädchenhafte, hoch
Way up in the sky
Weit hoch in den Himmel
Shake that curly, girly, high
Schüttle das Lockige, Mädchenhafte, hoch
Way up in the sky, come on!
Weit hoch in den Himmel, komm schon!
Check the technique, then I've got it
Check die Technik, dann hab ich's drauf
Checkin' all MC's mighty proud
Checke alle MCs, mächtig stolz
And makin' them ladies shimmy shake
Und bringe die Ladies zum Shimmy Shake
When it comes to shakin' he takes a break
Wenn's ums Shaken geht, macht er 'ne Pause
You don't play, he gets there to the limit
Du spielst nicht, er geht bis ans Limit
Pretty girl, get up and get it
Hübsches Mädchen, steh auf und hol's dir
Just like that, girl, keep it comin'
Genau so, Mädchen, mach weiter so
And if you're leakin', I'll do the plumbin'
Und wenn du leckst, mach ich die Klempnerarbeit
Yo, homie, your mother goes on in here
Yo, Kumpel, deine Mutter geht hier ab
'Cause, baby, I'm thumpin' on thought, dear
Denn, Baby, ich hämmere auf den Gedanken, Liebling
So gimme that shimmy shake you left
Also gib mir diesen Shimmy Shake, den du drauf hast
Girl, give it up, don't make me bad
Mädchen, gib's her, mach mich nicht böse
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Mädchen, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Mädchen, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Mädchen, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go pop, pop that shimmy, baby
Mädchen, pop, pop den Shimmy, Baby
Pop, pop, pop, pop!
Pop, pop, pop, pop!
Bring that big bottom down
Bring diesen großen Hintern runter
Bring that booty to the ground
Bring diesen Hintern auf den Boden
Bring that big bottom down
Bring diesen großen Hintern runter
Bring that booty to the ground
Bring diesen Hintern auf den Boden
Shake that curly, girly, high
Schüttle das Lockige, Mädchenhafte, hoch
Way up in the sky
Weit hoch in den Himmel
Shake that curly, girly, high
Schüttle das Lockige, Mädchenhafte, hoch
Way up in the sky
Weit hoch in den Himmel
To the left, to the right
Nach links, nach rechts
Shake that thing with all your might
Shake das Ding mit aller Kraft
To the left, to the right
Nach links, nach rechts
Shake that thing with all your might
Shake das Ding mit aller Kraft
Don't be shay, don't be shy
Sei nicht scheu, sei nicht schüchtern
Come on, girl, come on, guy
Komm schon, Mädchen, komm schon, Junge
Don't be shay, don't be shy
Sei nicht scheu, sei nicht schüchtern
Come on, girl, come on, guy, come on!
Komm schon, Mädchen, komm schon, Junge, komm schon!
You can act a fool if you want to
Du kannst dich zum Affen machen, wenn du willst
Join the school and jump like a mother
Tritt der Schule bei und spring wie verrückt
Take a chance as they might you know of
Riskier was, wie sie dich vielleicht kennen
You can hustle just like a hustler
Du kannst hustlen wie ein Hustler
You can start with your good body there
Du kannst mit deinem guten Körper da anfangen
Grab a girl and do your thing
Schnapp dir ein Mädchen und mach dein Ding
Make your move and show how you can
Mach deinen Zug und zeig, wie du's kannst
Well, remember, track with a slam
Nun, denk dran, Track mit Wumms
Let me go and just get hyper
Lass mich loslegen und einfach hyper werden
Pull a honey that's just your typer
Reiß 'ne Süße auf, die genau dein Typ ist
Jump on the back and begin to light her
Spring auf den Rücken und fang an, sie heiß zu machen
Be a slave or we'll be beside her
Sei ein Sklave oder wir sind an ihrer Seite
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Mädchen, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Mädchen, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go rock, rock that shimmy, baby
Mädchen, rock, rock den Shimmy, Baby
Shake, shake, shake, shake
Shake, shake, shake, shake
Shake that shimmy, baby
Shake den Shimmy, Baby
Shake that shimmy
Shake den Shimmy
Girl, go pop, pop that shimmy, baby
Mädchen, pop, pop den Shimmy, Baby
Pop, pop, pop, pop!
Pop, pop, pop, pop!
Let me hump on your rummy
Lass mich auf deinen Hintern buckeln
Me so (Render, be a bender)
Ich so (Mach, sei ein Bieger)
Let me pump on your rummy
Lass mich auf deinen Hintern pumpen
Let me (Pop you 'till it's tender)
Lass mich (Dich poppen, bis es zart ist)
Like a snake day's break
Wie eine Schlange bei Tagesanbruch
Baby (Shake it 'till you break it)
Baby (Shake es, bis du es zerbrichst)
When it's broke, no joke
Wenn es zerbrochen ist, kein Witz
We can (Go home and you'll make it)
Können wir (Nach Hause gehen und du schaffst es)
Come on and let me come out there
Komm schon und lass mich rauskommen
It is one thing like shake that thing
Es ist eine Sache wie, shake das Ding
Girl, make your moves and make it fast
Mädchen, mach deine Moves und mach es schnell
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (Yeah, I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Yeah, ich tu dir weh, Baby)
I'll hurt you (I'll hurt you, baby)
Ich tu dir weh (Ich tu dir weh, Baby)





Writer(s): Winston Rosa, Rafael Robert Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.