Procol Harum - Quite Rightly So - 2009 Remaster - Mono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Procol Harum - Quite Rightly So - 2009 Remaster - Mono




Quite Rightly So - 2009 Remaster - Mono
Совершенно верно - Ремастер 2009 - Моно
For you, whose eyes were opened wide
Для тебя, чьи глаза были широко открыты,
Whilst mine refused to see
Пока мои отказывались видеть,
I'm sore in need of saving grace
Я остро нуждаюсь в спасительной благодати,
Be kind and humour me
Будь добра и снисходительна ко мне.
I'm lost amidst a sea of wheat
Я потерян среди моря пшеницы,
Where people speak but seldom meet
Где люди говорят, но редко встречаются,
And grief and laughter, strange but true
И горе и смех, как ни странно, правда,
Although they die, they seldom cry
Хотя они умирают, они редко плачут.
An ode by any other name, yeah
Ода под любым другим именем, да,
I know might read more sweet
Я знаю, могла бы звучать слаще.
Perhaps the sun will never shine
Возможно, солнце никогда не будет сиять
Upon my field of wheat
Над моим пшеничным полем.
But still in closing, let me say
Но все же, в заключение, позволь мне сказать,
For those too sick, yeah, too sick to see
Для тех, кто слишком болен, да, слишком болен, чтобы видеть,
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это и не видно, да, кто-то знает,
I wish that one was me
Я хотел бы, чтобы этим кем-то был я.
An ode by any other name, yeah
Ода под любым другим именем, да,
I know might read more sweet
Я знаю, могла бы звучать слаще.
Perhaps the sun will never shine
Возможно, солнце никогда не будет сиять
Upon my field of wheat
Над моим пшеничным полем.
But still in closin', let me say
Но все же, в заключение, позволь мне сказать,
Yeah, for those too sick, too sick to see
Да, для тех, кто слишком болен, слишком болен, чтобы видеть,
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это и не видно, да, кто-то знает,
I wish that one was me
Я хотел бы, чтобы этим кем-то был я.
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это и не видно, да, кто-то знает,
I wish that someone was me
Я хотел бы, чтобы этим кем-то был я.
Though not it shows, yes, someone knows
Хотя это и не видно, да, кто-то знает,
I wish that someone was me
Я хотел бы, чтобы этим кем-то был я.





Writer(s): KEITH REID, GARY BROOKER, MATTHEW FISHER


Attention! Feel free to leave feedback.