Duelo - ¿Por Qué No Te Marchas? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Duelo - ¿Por Qué No Te Marchas?




¿Por Qué No Te Marchas?
Почему ты не уйдешь?
Estar contigo así
Быть с тобой так
Me ha hecho comprender que nada soy sin ti
Заставило меня понять, что я ничто без тебя
Que temo enloquecer porque no qué hacer
Что я боюсь сойти с ума, потому что не знаю, что делать
Conmigo
С собой
Te extraño mucho más que aun cuando no estás
Я скучаю по тебе даже больше, чем когда тебя нет
Que aun cuando hace frío
Чем когда холодно
Platico con tu voz tan débil como yo y percibo
Я разговариваю с твоим голосом, таким же слабым, как и я, и понимаю
Que no hago falta, yo lo
Что я не нужен, я знаю
Que me haces daño por placer
Что ты причиняешь мне боль ради удовольствия
Quién eres que se ha irrumpido en nuestras vidas
Кто ты такая, ворвавшаяся в наши жизни
Con qué derecho me demuestras tus heridas
С каким правом ты показываешь мне свои раны
Ella es tan fuerte no como
Она такая сильная, не такая, как ты
¿Por qué no te marchas y regresas otra vez?
Почему ты не уйдешь и не вернешься снова?
Sabes me arrodillo del temor
Знаешь, я падаю на колени от страха
Es que te has vuelto no quién
Дело в том, что ты стала не знаю кем
¿Por qué no me abrazas y me pides que esté bien?
Почему ты не обнимаешь меня и не просишь, чтобы со мной было все хорошо?
Es tan importante tu actitud
Твое отношение так важно
Crece tu llanto y en tu piel
Твой плач усиливается, и на твоей коже
Yo me reflejo
Я вижу свое отражение
Con tantas dudas
С таким количеством сомнений
Y espero ansioso que me digas: "ven"
И я с нетерпением жду, когда ты скажешь мне: "Иди"
Te extraño mucho más que aun cuando no estás
Я скучаю по тебе даже больше, чем когда тебя нет
Que aun cuando hace frío
Чем когда холодно
Platico con tu voz tan débil como yo y percibo
Я разговариваю с твоим голосом, таким же слабым, как и я, и понимаю
Que no hago falta, yo lo
Что я не нужен, я знаю
Que me haces daño por placer
Что ты причиняешь мне боль ради удовольствия
Quién eres que se ha irrumpido en nuestras vidas
Кто ты такая, ворвавшаяся в наши жизни
Con qué derecho me demuestras tus heridas
С каким правом ты показываешь мне свои раны
Ella es tan fuerte no como
Она такая сильная, не такая, как ты
¿Por qué no te marchas y regresas otra vez?
Почему ты не уйдешь и не вернешься снова?
Sabes, me arrodillo del temor
Знаешь, я падаю на колени от страха
Es que te has vuelto no quién
Дело в том, что ты стала не знаю кем
¿Por qué no me abrazas y me pides que esté bien?
Почему ты не обнимаешь меня и не просишь, чтобы со мной было все хорошо?
Es tan importante tu actitud
Твое отношение так важно
Crece tu llanto y en tu piel
Твой плач усиливается, и на твоей коже
Yo me reflejo
Я вижу свое отражение
Con tantas dudas
С таким количеством сомнений
Y espero ansioso que me digas: "ven"
И я с нетерпением жду, когда ты скажешь мне: "Иди"





Writer(s): Oscar I Trevino-medrano


Attention! Feel free to leave feedback.