7AE - THE SWITCH UP - translation of the lyrics into German

THE SWITCH UP - 7AEtranslation in German




THE SWITCH UP
DIE WENDE
Don't act like I ain't spent the check on Balmain
Tu nicht so, als hätte ich den Scheck nicht für Balmain ausgegeben
Don't act like you ain't ever stayed at my place
Tu nicht so, als wärst du nie bei mir geblieben
I need a bitch that's gon' relate to my ways
Ich brauche eine Schlampe, die meine Art versteht
Blowing bags up at the mall for 5 days straight
Die tagelang im Einkaufszentrum Kohle verprasst, 5 Tage am Stück
What if I picked you up inna Coupe?!
Was, wenn ich dich in einem Coupé abholen würde?!
We ball out the show, just help yourself in the roof!
Wir feiern nach der Show, bedien dich einfach auf dem Dach!
Can't nobody do it just like I do
Niemand kann es so wie ich
No competition playing my rules
Keine Konkurrenz, ich spiele nach meinen Regeln
Straighten up before I drop you
Reiß dich zusammen, bevor ich dich fallen lasse
I see you getting it together, but
Ich sehe, dass du dich zusammenreißt, aber
Don't act like I ain't spent the check on Balmain
Tu nicht so, als hätte ich den Scheck nicht für Balmain ausgegeben
Don't act like you ain't ever stayed at my place
Tu nicht so, als wärst du nie bei mir geblieben
I need a bitch that's gon' relate to my ways
Ich brauche eine Schlampe, die meine Art versteht
Blowing bags up at the mall for 5 days straight
Die tagelang im Einkaufszentrum Kohle verprasst, 5 Tage am Stück
You know you was just out with the crew!
Du weißt, du warst gerade mit der Crew unterwegs!
I would be a fool if I was leaning on you!
Ich wäre ein Narr, wenn ich mich auf dich verlassen würde!
Now you in my phone with something different
Jetzt bist du in meinem Handy mit etwas anderem
It's probably best to keep the distance
Es ist wahrscheinlich am besten, Abstand zu halten
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
On a mission
Auf einer Mission
I ain't trippin', but
Ich flippe nicht aus, aber
Don't act like I ain't spent the check on Balmain
Tu nicht so, als hätte ich den Scheck nicht für Balmain ausgegeben
Don't act like you ain't ever stayed at my place
Tu nicht so, als wärst du nie bei mir geblieben
I need a girl that's gon' relate to my ways
Ich brauche ein Mädchen, das meine Art versteht
That can tell me that she loves me to my face
Das mir ins Gesicht sagen kann, dass sie mich liebt
My face
Mein Gesicht
Tried to flex on me like I ain't buy you that
Du hast versucht, mich zu beeindrucken, als hätte ich dir das nicht gekauft
You say come and get me, I'm like where you at?
Du sagst, komm und hol mich, ich frage, wo bist du?
Now I pull up on you inna foreign
Jetzt fahre ich in einem ausländischen Wagen bei dir vor
Got so many girls, it get annoying
Habe so viele Mädchen, es wird nervig
I remember I was down for you
Ich erinnere mich, dass ich für dich da war
Now I'm up so you could come around for me
Jetzt bin ich oben, also könntest du für mich vorbeikommen
I was down and you could not be found, shorty
Ich war am Boden und du warst nicht auffindbar, Kleine
So please
Also bitte
Don't act like I ain't buy that Balmain
Tu nicht so, als hätte ich das Balmain nicht gekauft
Don't act like you ain't ever stayed at my place
Tu nicht so, als wärst du nie bei mir geblieben
I need a girl that's gon' relate to my ways
Ich brauche ein Mädchen, das meine Art versteht
That can tell me that she loves me to my face
Das mir ins Gesicht sagen kann, dass sie mich liebt
My face
Mein Gesicht





Writer(s): Blake Robinson, Jeremiah Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.